Traducción generada automáticamente
The Difference Between
I Am Legacy
La diferencia entre
The Difference Between
Estos sentimientos están regresando
These feelings are coming back
Los quiero fuera de mi maldito corazón
I want them out of my fucking heart
Los quiero fuera de mi maldita vida
I want them out of my fucking life
Esta es la diferencia entre tú y yo
This is the difference between me and you
(Dijiste para siempre, que no significaba nada)
(You said forever, it didn't mean a fucking thing)
Lo siento bebé, pero no sé qué hacer (no sé qué hacer)
I'm sorry baby but I just don't know what to do (I don't know what to do)
Todas tus palabras que tiré
All your words I threw away
Toma todas tus cosas y nunca vuelvas
Take all your things and never come back
Entonces, ¿qué estás tratando de decir?
So what are you trying to say?
¡Sal de mi vista!
Get the fuck out of my face
Todas esas promesas son palabras vacías
All those promises are just empty words
Tu corazón es más oscuro que estos cielos de diciembre
Your heart is darker than these december skies
Todas estas promesas son palabras vacías
All these promises are just empty words
Esta es la diferencia entre tú y yo
This is the difference between me and you
(Dijiste para siempre, que no significaba nada)
(You said forever, it didn't mean a fucking thing)
Lo siento bebé, pero no sé qué hacer (no sé qué hacer)
I'm sorry baby but I just don't know what to do (I don't know what to do)
Debí seguir respirando y temblando
I should have kept breathing and shaking
Nunca debí haber tirado el enchufe en todo esto
I should have never pulled the plug on this all
¿Por qué debería sentir pena cuando tu el que vio esto?
Why should I feel sorry when your the one who saw this out
Honestamente, nunca quise que esto pasara en absoluto
Honestly, I never meant for this to happen at all
Honestamente, nunca quise que esto pasara
Honestly, I never meant for this to happen
Esta es la diferencia entre tú y yo
This is the difference between me and you
¿Por qué debería arrepentirme por esto, no lo siento por esto en absoluto?
Why should I be sorry for this, I'm not sorry for this at all
Así que déjate ir
So just let go
¡Mejor muerto!
Your fucking better off dead!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de I Am Legacy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: