Traducción generada automáticamente
Leones
Lions
Si el cielo se vuelve gris y cae el aguaIf the sky goes gray and water falls
Si soy arrastrado cuando sube la mareaIf i get washed away when the tide goes
Si respirar se convierte en una tarea y castigoIf breath becomes a task and punishment
Recuerdo todas las cosas que entiendoI remember all the things I understand
Lo tenías todo, todoYou had it all, all
Si pudiera brillar como un fuego, pero ser tan calmado como fósforosIf i could spark like a fire, but be as calming as matches
Y gobernar como un león y explotar como un cañónAnd I would rule like a lion and just go off like a cannon
Podría matar como un tigre, y alejar todos los sentimientosI could kill like a tiger, and push away all the feeling
Pero huiré como un cobarde, irme con las estacionesBut I will run like a coward, go away with the seasons
Si pudiera brillar como un diamante, pero vivir solo en las callesIf I could shine like a diamond, but live alone on the streets
Sería mi mejor versión como amante, y ser tan cruel como puede ser un ladrónI'd be my best as a lover, and be as cruel as a thief can
Lo tenías todo, todoYou had it all, all
Si el cielo se llena de humo y el fuego ardeIf the sky becomes all smoke and fire burns
Antes de que mis pulmones se rindan, lo absorboBefore my lungs give up, I take it in
La respiración se vuelve como un impuesto y castigoBreath becomes like tax and punishment
Intenté decir las cosas que valen la pena guardarI tried to say the things worth holding in
Lo tenías todo, todoYou had it all, all
Si pudiera brillar como un fuego, pero ser tan calmado como fósforosIf i could spark like a fire, but be as calming as matches
Y gobernar como un león y explotar como un cañónAnd I would rule like a lion and just go off like a cannon
Podría matar como un tigre, y alejar todos los sentimientosI could kill like a tiger, and push away all the feeling
Pero huiré como un cobarde, irme con las estacionesBut I will run like a coward, go away with the seasons
Si pudiera brillar como un diamante, pero vivir solo en las callesIf I could shine like a diamond, but live alone on the streets
Sería mi mejor versión como amante, y ser tan cruel como puede ser un ladrónI'd be my best as a lover, and be as cruel as a thief can be
Lo tenías todo, todo el tiempoYou had it all, all along
Lo tenías todo, todoYou had it all, all
Lo tenías todo, todoYou had it all, all
Tuviste que venir de algún lugar para estar aquíYou had to go from somewhere to be here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de I Can Make A Mess Like Nobody's Business y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: