Traducción generada automáticamente
Il Posto Più Freddo
I Cani
Der kälteste Ort
Il Posto Più Freddo
Entschuldige, aber ich kann heute Abend einfach nicht rausScusa ma non riesco proprio a uscire stasera
Zu viele Muskeln, die ich anstrengen müsste, ich hab's ein bisschen übertriebenTroppi muscoli da usare, ho esagerato un po'
Ich bräuchte jemanden, mit dem ich freundlich reden kannAvrei bisogno di parlare con qualcuno di gentile
Warum kommst du nicht vorbei?Perché non passi qui?
Es ist schon vorbei zwischen uns, das weiß ichÈ già finita tra noi, lo so
Denk nicht falschNon pensare male
Ich verlange nichts mehr, das weißt duNon chiedo niente di più, lo sai
Als nur einen Atemzug, den ich hören kannDi un respiro da ascoltare
Denn jetzt ist die Nacht vorbei und das Licht brenntPerché adesso la notte è finita e la luce è accesa
Und ich wache an einem beliebigen Ort um sieben Uhr abends aufE mi sveglio in un posto qualunque alle sette di sera
Das Zahnfleisch, das Serotonin, nach Hause kommenLe gengive, la serotonina, tornare a casa
Im schwarzen Dämmerlicht der Straßenbahnen, alte Leute in der KircheNel crepuscolo nero di tram, anziani in chiesa
Denn jetzt ist die Nacht vorbei und die Drogen sind wegPerché adesso la notte è finita e la droga è scesa
Hier ist das einsamste Wesen auf diesem PlanetenEcco a voi la creatura più sola su questo pianeta
Und die Schauer steigen von den Beinen bis zur BrustE I brividi vengono su dalle gambe al petto
Der kälteste Ort ist hier, direkt in meinem BettIl posto più freddo è qui proprio dentro al mio letto
Bitte bleib noch einen Moment bei mirTi prego, rimani con me ancora un momento
Bitte bleib bei mir, bis ich einschlafeTi prego, rimani con me fino a che mi addormento
Entschuldige mich für gestern Abend, wie ich dich umarmteScusami per ieri sera come ti abbracciavo
Ja, ich weiß, das ist nicht mehr angebrachtSì lo so, non è più il caso
Ich hab's ein bisschen übertriebenHo esagerato un po'
Ich lächelte, aber ich dachte, wenn die Welt explodiertSorridevo ma pensavo che se il mondo fosse esploso
Würde ich dich nie wieder sehenNon ti avrei visto più
Es ist schon vorbei zwischen uns, das weiß ichÈ già finita tra noi, lo so
Nein, denk nicht falschNo, non pensare male
Ich verlange nichts mehr, das weißt duNon chiedo niente di più, lo sai
Als nur einen Atemzug, den ich hören kannDi un respiro da ascoltare
Denn jetzt ist die Nacht vorbei und das Licht brenntPerché adesso la notte è finita e la luce è accesa
Und ich wache an einem beliebigen Ort um sieben Uhr abends aufE mi sveglio in un posto qualunque alle sette di sera
Das Zahnfleisch, das Serotonin, nach Hause kommenLe gengive, la serotonina, tornare a casa
Im Schweigen des Badezimmers, das grausame und gnadenlose LichtNel silenzio del bagno, la luce tremenda e impietosa
Denn jetzt ist die Nacht vorbei und die Drogen sind wegPerché adesso la notte è finita e la droga è scesa
Hier ist das einsamste Wesen auf diesem PlanetenEcco a voi la creatura più sola su questo pianeta
Und die Schauer steigen von den Beinen bis zur BrustE I brividi vengono su dalle gambe al petto
Der kälteste Ort ist hier, direkt in meinem BettIl posto più freddo è qui proprio dentro al mio letto
Bitte bleib noch einen Moment bei mirTi prego rimani con me ancora un momento
Bitte bleib bei mir, bis ich einschlafeTi prego rimani con me fino a che mi addormento
Bitte bleib bei mirTi prego, rimani con me
Bitte bleib bei mirTi prego, rimani con me
BitteTi prego
BitteTi prego
BitteTi prego
BitteTi prego
BitteTi prego
BitteTi prego
BitteTi prego
BitteTi prego
Es ist schon vorbei zwischen uns, das weiß ichÈ già finita tra noi, lo so
Ich erinnere mich gut daranMe lo ricordo bene



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de I Cani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: