Traducción generada automáticamente
Il Posto Più Freddo
I Cani
El lugar más frío
Il Posto Più Freddo
Disculpa, pero no puedo salir esta nocheScusa ma non riesco proprio a uscire stasera
Tengo demasiados músculos para usar, me excedí un pocoTroppi muscoli da usare, ho esagerato un po'
Necesitaría hablar con alguien amableAvrei bisogno di parlare con qualcuno di gentile
¿Por qué no pasas por aquí?Perché non passi qui?
Ya terminó entre nosotros, lo séÈ già finita tra noi, lo so
No pienses malNon pensare male
No pido más, sabesNon chiedo niente di più, lo sai
Que escuches una respiraciónDi un respiro da ascoltare
Porque ahora la noche ha terminado y la luz está encendidaPerché adesso la notte è finita e la luce è accesa
Y despierto en cualquier lugar a las siete de la tardeE mi sveglio in un posto qualunque alle sette di sera
Las encías, la serotonina, volver a casaLe gengive, la serotonina, tornare a casa
En el crepúsculo negro del tranvía, ancianos en la iglesiaNel crepuscolo nero di tram, anziani in chiesa
Porque ahora la noche ha terminado y la droga ha bajadoPerché adesso la notte è finita e la droga è scesa
Aquí tienen a la criatura más sola en este planetaEcco a voi la creatura più sola su questo pianeta
Y los escalofríos suben de las piernas al pechoE I brividi vengono su dalle gambe al petto
El lugar más frío está justo aquí en mi camaIl posto più freddo è qui proprio dentro al mio letto
Por favor, quédate conmigo un momento másTi prego, rimani con me ancora un momento
Por favor, quédate conmigo hasta que me duermaTi prego, rimani con me fino a che mi addormento
Perdóname por anoche, cómo te abrazabaScusami per ieri sera come ti abbracciavo
Sí, lo sé, ya no es apropiadoSì lo so, non è più il caso
Me excedí un pocoHo esagerato un po'
Sonreía pero pensaba que si el mundo explotabaSorridevo ma pensavo che se il mondo fosse esploso
Ya no te vería másNon ti avrei visto più
Ya terminó entre nosotros, lo séÈ già finita tra noi, lo so
No, no pienses malNo, non pensare male
No pido más, sabesNon chiedo niente di più, lo sai
Que escuches una respiraciónDi un respiro da ascoltare
Porque ahora la noche ha terminado y la luz está encendidaPerché adesso la notte è finita e la luce è accesa
Y despierto en cualquier lugar a las siete de la tardeE mi sveglio in un posto qualunque alle sette di sera
Las encías, la serotonina, volver a casaLe gengive, la serotonina, tornare a casa
En el silencio del baño, la luz tremenda e implacableNel silenzio del bagno, la luce tremenda e impietosa
Porque ahora la noche ha terminado y la droga ha bajadoPerché adesso la notte è finita e la droga è scesa
Aquí tienen a la criatura más sola en este planetaEcco a voi la creatura più sola su questo pianeta
Y los escalofríos suben de las piernas al pechoE I brividi vengono su dalle gambe al petto
El lugar más frío está justo aquí en mi camaIl posto più freddo è qui proprio dentro al mio letto
Por favor, quédate conmigo un momento másTi prego rimani con me ancora un momento
Por favor, quédate conmigo hasta que me duermaTi prego rimani con me fino a che mi addormento
Por favor, quédate conmigoTi prego, rimani con me
Por favor, quédate conmigoTi prego, rimani con me
Por favorTi prego
Por favorTi prego
Por favorTi prego
Por favorTi prego
Por favorTi prego
Por favorTi prego
Por favorTi prego
Por favorTi prego
Ya terminó entre nosotros, lo séÈ già finita tra noi, lo so
Lo recuerdo bienMe lo ricordo bene



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de I Cani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: