Traducción generada automáticamente

ALREADY
i-dle
SCHON VORBEI
ALREADY
Ich bin so lange allein in diesem Raum
I'm alone in this room for so, so long
I'm alone in this room for so, so long
Mit Gedanken an dich
너에 대한 생각들로
neoe daehan saenggakdeullo
Schreibe ich dieses Lied
난 이런 노래를 만들고 있어
nan ireon noraereul mandeulgo isseo
In dieser späten Stunde klingelt mein Handy
이 늦은 시간에 내 phone이 울리네
i neujeun sigane nae phonei ulline
Warum sagst du jetzt erst, dass es dir leid tut?
미안하단 말을 왜 이제 와서 해
mianhadan mareul wae ije waseo hae
Selbst eine Sekunde ist zu spät (zu spät)
Even a second is too late (too late)
Even a second is too late (too late)
Hättest du mir diese Lüge nicht erzählt
그 거짓말을 내게 하지 않았고
geu geojinmareul naege haji anatgo
Und hättest du die letzte Worte zurückgehalten
마지막 그 한마디를 참았더라면
majimak geu hanmadireul chamatdeoramyeon
Wären wir dann zusammen gewesen? (Aber jetzt)
우린 함께였을까? (But now)
urin hamkkeyeosseulkka? (But now)
Schon vorbei, schon vorbei, schon vorbei ah, ah, ah, ah
Already, already, already over ah, ah, ah, ah
Already, already, already over ah, ah, ah, ah
Ich habe dich gelöscht ah, ah, ah, ah, ah, ah
널 지웠어 ah, ah, ah, ah, ah, ah
neol jiwosseo ah, ah, ah, ah, ah, ah
An diesem Tag
그때 that day
geuttae that day
Schon vorbei, schon vorbei, schon vorbei ah, ah, ah, ah
Already, already, already over ah, ah, ah, ah
Already, already, already over ah, ah, ah, ah
An diesem letzten Tag ah, ah, ah, ah, ah, ah
마지막 그날 ah, ah, ah, ah, ah, ah
majimak geunal ah, ah, ah, ah, ah, ah
Das Ende, so endet unsere Geschichte
The end, it's how our story ends
The end, it's how our story ends
Ja, ich habe dich nie vermisst, auch an diesem einsamen Abend uh
Yeah, I never missed you, 외로운 오늘 밤도 uh
Yeah, I never missed you, oeroun oneul bamdo uh
Die Liebe haben wir verloren, seit diesem Tag sind wir weg uh
사랑은 졌고 그날로 우린 없어 uh
sarang-eun jyeotgo geunallo urin eopseo uh
Der Anfang und das Ende unserer Beziehung, die immer von dir abhing
늘 네게 달렸던 연애의 시작과 끝
neul nege dallyeotdeon yeonae-ui sijakgwa kkeut
Die Worte, die sich nicht ändern, die immer brav tun
변함없이 같잖은 착한 척하는 그 말투
byeonhameopsi gatjaneun chakan cheokaneun geu maltu
Ich habe genug, denn ich kenne dein wahres Ich
난 지긋지긋해 너의 실체를 알았기에
nan jigeutjigeutae neoui silchereul aratgie
Es gibt keinen Dummkopf mehr, der mit dem Platz neben dir zufrieden ist
옆자리에 만족했던 멍청인 없어 이제
yeopjarie manjokaetdeon meongcheong-in eopseo ije
Ich weiß nicht, was gestern war, ich spuckte es mit Tränen aus
I don't know my yesterday, 눈물로 뱉었네
I don't know my yesterday, nunmullo baeteonne
Egal, ob du dich wirklich verändert hast, ich bin schon
됐어 네가 진짜 변했더라도 난 already
dwaesseo nega jinjja byeonhaetdeorado nan already
Du weißt nie, was ich durchgemacht habe
You never know what I've been through
You never know what I've been through
Ich wollte weinen, mich festhalten
울고불고 매달리고 싶었지만
ulgobulgo maedalligo sipeotjiman
Aber ich weiß, am Ende wird es nicht wir sein
I know in the end, it won't be us
I know in the end, it won't be us
Es kann niemals wieder so sein (wie früher)
절대 예전 같을 수 없잖아 (again)
jeoldae yejeon gateul su eopjana (again)
Schon vorbei, schon vorbei, schon vorbei ah, ah, ah, ah
Already, already, already over ah, ah, ah, ah
Already, already, already over ah, ah, ah, ah
Ich habe dich gelöscht ah, ah, ah, ah, ah, ah
널 지웠어 ah, ah, ah, ah, ah, ah
neol jiwosseo ah, ah, ah, ah, ah, ah
An diesem Tag
그때 that day
geuttae that day
Schon vorbei, schon vorbei, schon vorbei ah, ah, ah, ah
Already, already, already over ah, ah, ah, ah
Already, already, already over ah, ah, ah, ah
An diesem letzten Tag ah, ah, ah, ah, ah, ah
마지막 그날 ah, ah, ah, ah, ah, ah
majimak geunal ah, ah, ah, ah, ah, ah
Das Ende, so endet unsere Geschichte
The end, it's how our story ends
The end, it's how our story ends
Schon vorbei, schon vorbei, schon vorbei ah, ah, ah, ah
Already, already, already over ah, ah, ah, ah
Already, already, already over ah, ah, ah, ah
Ich habe dich gelöscht ah, ah, ah, ah, ah, ah
널 지웠어 ah, ah, ah, ah, ah, ah
neol jiwosseo ah, ah, ah, ah, ah, ah
An diesem Tag
그때 that day
geuttae that day
Schon vorbei, schon vorbei, schon vorbei ah, ah, ah, ah
Already, already, already over ah, ah, ah, ah
Already, already, already over ah, ah, ah, ah
An diesem letzten Tag ah, ah, ah, ah, ah, ah
마지막 그날 ah, ah, ah, ah, ah, ah
majimak geunal ah, ah, ah, ah, ah, ah
Das Ende, so endet unsere Geschichte
The end, it's how our story ends
The end, it's how our story ends
(Schon vorbei, schon vorbei, schon vorbei) Der Film ist zu Ende
(Already, already, already over) 영화는 막을 내리고
(Already, already, already over) yeonghwaneun mageul naerigo
(Ah, ah, ah, ah) Unsere Namen als Hauptdarsteller
(Ah, ah, ah, ah) 주연인 우리 이름은
(Ah, ah, ah, ah) juyeonin uri ireumeun
(Schon vorbei, schon vorbei, schon vorbei)
(Already, already, already over)
(Already, already, already over)
(Ah, ah, ah, ah) Auf dem schwarzen Bildschirm
(Ah, ah, ah, ah) 까만 screen 속에
(Ah, ah, ah, ah) kkaman screen soge
(Ah, ah, ah, ah) Langsam hochsteigen
(Ah, ah, ah, ah) 천천히 올라가
(Ah, ah, ah, ah) cheoncheonhi ollaga



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de i-dle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: