Traducción generada automáticamente

ALREADY
i-dle
DÉJÀ
ALREADY
Je suis seul dans cette pièce depuis si, si longtemps
I'm alone in this room for so, so long
I'm alone in this room for so, so long
Des pensées de toi
너에 대한 생각들로
neoe daehan saenggakdeullo
Je compose cette chanson
난 이런 노래를 만들고 있어
nan ireon noraereul mandeulgo isseo
À cette heure tardive, mon téléphone sonne
이 늦은 시간에 내 phone이 울리네
i neujeun sigane nae phonei ulline
Pourquoi tu dis désolé maintenant ?
미안하단 말을 왜 이제 와서 해
mianhadan mareul wae ije waseo hae
Même une seconde, c'est trop tard (trop tard)
Even a second is too late (too late)
Even a second is too late (too late)
Si tu ne m'avais pas menti
그 거짓말을 내게 하지 않았고
geu geojinmareul naege haji anatgo
Et si tu avais retenu ce dernier mot
마지막 그 한마디를 참았더라면
majimak geu hanmadireul chamatdeoramyeon
Aurions-nous été ensemble ? (Mais maintenant)
우린 함께였을까? (But now)
urin hamkkeyeosseulkka? (But now)
Déjà, déjà, déjà fini ah, ah, ah, ah
Already, already, already over ah, ah, ah, ah
Already, already, already over ah, ah, ah, ah
Je t'ai effacé ah, ah, ah, ah, ah, ah
널 지웠어 ah, ah, ah, ah, ah, ah
neol jiwosseo ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ce jour-là
그때 that day
geuttae that day
Déjà, déjà, déjà fini ah, ah, ah, ah
Already, already, already over ah, ah, ah, ah
Already, already, already over ah, ah, ah, ah
Ce dernier jour ah, ah, ah, ah, ah, ah
마지막 그날 ah, ah, ah, ah, ah, ah
majimak geunal ah, ah, ah, ah, ah, ah
La fin, c'est ainsi que notre histoire se termine
The end, it's how our story ends
The end, it's how our story ends
Ouais, je ne t'ai jamais manqué, cette nuit solitaire uh
Yeah, I never missed you, 외로운 오늘 밤도 uh
Yeah, I never missed you, oeroun oneul bamdo uh
L'amour a perdu et ce jour-là, nous n'existons plus uh
사랑은 졌고 그날로 우린 없어 uh
sarang-eun jyeotgo geunallo urin eopseo uh
Le début et la fin de notre relation dépendaient toujours de toi
늘 네게 달렸던 연애의 시작과 끝
neul nege dallyeotdeon yeonae-ui sijakgwa kkeut
Toujours avec ce ton de faux gentil qui ne change pas
변함없이 같잖은 착한 척하는 그 말투
byeonhameopsi gatjaneun chakan cheokaneun geu maltu
J'en ai marre, car j'ai compris qui tu es
난 지긋지긋해 너의 실체를 알았기에
nan jigeutjigeutae neoui silchereul aratgie
Il n'y a plus de débile satisfait à mes côtés
옆자리에 만족했던 멍청인 없어 이제
yeopjarie manjokaetdeon meongcheong-in eopseo ije
Je ne sais pas mon hier, j'ai craché des larmes
I don't know my yesterday, 눈물로 뱉었네
I don't know my yesterday, nunmullo baeteonne
Peu importe si tu as vraiment changé, moi, c'est déjà fait
됐어 네가 진짜 변했더라도 난 already
dwaesseo nega jinjja byeonhaetdeorado nan already
Tu ne sais jamais ce que j'ai traversé
You never know what I've been through
You never know what I've been through
J'aurais voulu pleurer et m'accrocher, mais
울고불고 매달리고 싶었지만
ulgobulgo maedalligo sipeotjiman
Je sais qu'à la fin, ce ne sera pas nous
I know in the end, it won't be us
I know in the end, it won't be us
On ne peut pas revenir à avant (encore)
절대 예전 같을 수 없잖아 (again)
jeoldae yejeon gateul su eopjana (again)
Déjà, déjà, déjà fini ah, ah, ah, ah
Already, already, already over ah, ah, ah, ah
Already, already, already over ah, ah, ah, ah
Je t'ai effacé ah, ah, ah, ah, ah, ah
널 지웠어 ah, ah, ah, ah, ah, ah
neol jiwosseo ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ce jour-là
그때 that day
geuttae that day
Déjà, déjà, déjà fini ah, ah, ah, ah
Already, already, already over ah, ah, ah, ah
Already, already, already over ah, ah, ah, ah
Ce dernier jour ah, ah, ah, ah, ah, ah
마지막 그날 ah, ah, ah, ah, ah, ah
majimak geunal ah, ah, ah, ah, ah, ah
La fin, c'est ainsi que notre histoire se termine
The end, it's how our story ends
The end, it's how our story ends
Déjà, déjà, déjà fini ah, ah, ah, ah
Already, already, already over ah, ah, ah, ah
Already, already, already over ah, ah, ah, ah
Je t'ai effacé ah, ah, ah, ah, ah, ah
널 지웠어 ah, ah, ah, ah, ah, ah
neol jiwosseo ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ce jour-là
그때 that day
geuttae that day
Déjà, déjà, déjà fini ah, ah, ah, ah
Already, already, already over ah, ah, ah, ah
Already, already, already over ah, ah, ah, ah
Ce dernier jour ah, ah, ah, ah, ah, ah
마지막 그날 ah, ah, ah, ah, ah, ah
majimak geunal ah, ah, ah, ah, ah, ah
La fin, c'est ainsi que notre histoire se termine
The end, it's how our story ends
The end, it's how our story ends
(Déjà, déjà, déjà fini) Le film se termine
(Already, already, already over) 영화는 막을 내리고
(Already, already, already over) yeonghwaneun mageul naerigo
(Ah, ah, ah, ah) Nos noms en tête d'affiche
(Ah, ah, ah, ah) 주연인 우리 이름은
(Ah, ah, ah, ah) juyeonin uri ireumeun
(Déjà, déjà, déjà fini)
(Already, already, already over)
(Already, already, already over)
(Ah, ah, ah, ah) Sur un écran noir
(Ah, ah, ah, ah) 까만 screen 속에
(Ah, ah, ah, ah) kkaman screen soge
(Ah, ah, ah, ah) Montant lentement
(Ah, ah, ah, ah) 천천히 올라가
(Ah, ah, ah, ah) cheoncheonhi ollaga




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de i-dle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: