Eyes Roll
(G)I-DLE
Ojos En Blanco
Eyes Roll
Difícil de manejar, mejor tener cuidado
Hard to handle, best be careful
Cuando trabajas ese culo
When you work that ass
Mejor agarrar mi volante al diez
Better grip my wheel at ten
Hasta que estés apunto de estrellarte
Until you 'bout to crash
Mantén tus ojos en mí
Keep your eyes on me
Pisa el acelerador, ve a toda velocidad
Push the start now, go full speed
Ciérralo, enciérralo, cariño
Lock, lock it down, baby
Estás a punto de caer a tus pies
You about to fall to your knees
Ella es una pieza de arte, te va a romper el corazón
She a work of art, she gon' break your heart
Te va a romper el corazón
She gon' break your heart
Ella es una pieza de arte, te va a romper el corazón
She a work of art, she gon' break your heart
Te va a romper el corazón
She gon' break your heart
Ella te va a arruinar, pero te encanta esa parte (amas esa parte)
She gon' fuck you up, but you love that part (love that part)
Ella es una obra de arte
She a work of art
Y ella va a hacer que pongas los ojos en blanco
And she gon' make your eyes roll
Atrás, atrás, atrás, atrás
Back, back, back, back
Atrás, atrás, atrás, atrás
Back, back, back, back
Atrás, atrás, atrás, atrás
Back, back, back, back
Ella va a hacer que pongas los ojos en blanco
She gon' and she gon' make your eyes roll
Atrás, atrás, atrás, atrás
Back, back, back, back
Atrás, atrás, atrás, atrás
Back, back, back, back
Atrás, atrás, atrás, atrás
Back, back, back, back
Ella va a hacer que pongas los ojos en blanco
She gon' make your eyes roll
Ella va a hacer que pongas los ojos en blanco
She gon' make your eyes roll
Ella va a hacer que pongas los ojos en blanco
She gon' make your eyes roll
Hará que tus ojos giren hasta tu cerebro
Make ya eyes roll back to your brain
Tan bien, te enciende, ni siquiera necesita gas
So good, light you up, no propane
Adelante, di mi nombre
Go ahead, say my name
Deslízate en ese hidroavión, cariño
Glide on it, baby, that hydroplane
La-la-la, en tu propia melodía
La-la-la, in your own melody
Usa lo que tienes para intentar conquistarme
Use what you got put that work on me
Toda la noche, no vamos a dormir
All night, no, we ain't gon' sleep
Ella sabe causar problemas y le encanta la velocidad, vamos
She rock that boat and she love that speed go, go
Ella es una pieza de arte, te va a romper el corazón
She a work of art, she gon' break your heart
Te va a romper el corazón
She gon' break your heart
Ella es una pieza de arte, te va a romper el corazón
She a work of art, she gon' break your heart
Te va a romper el corazón
She gon' break your heart
Ella te va a arruinar, pero te encanta esa parte (amas esa parte)
She gon' fuck you up, but you love that part (love that part)
Ella es una obra de arte
She a work of art
Y ella va a hacer que pongas los ojos en blanco, yeah
And she gon' make your eyes roll, yeah
(Y ella va a hacer que pongas los ojos en blanco)
(And she gon' make your eyes roll)
Atrás, atrás, atrás, atrás
Back, back, back, back
Atrás, atrás, atrás, atrás
Back, back, back, back
Atrás, atrás, atrás, atrás (atrás, atrás)
Back, back, back, back (back, back)
Ella va a hacer que pongas los ojos en blanco
She gon' and she gon' make your eyes roll
(Poner los ojos en blanco, yeah)
(Make your eyes roll, yeah)
Atrás, atrás, atrás, atrás (oh-oh, oh)
Back, back, back, back (oh-oh, oh)
Atrás, atrás, atrás, atrás (oh-oh, oh-oh)
Back, back, back, back (oh-oh, oh-oh)
Atrás, atrás, atrás, atrás
Back, back, back, back
Ella va a hacer que pongas los ojos en blanco
She gon' make your eyes roll
Ella va a hacer que pongas los ojos en blanco
She gon' make your eyes roll
Ella va a hacer que pongas los ojos en blanco
She gon' make your eyes roll
Cuando te tenga aquí
Once I get you here
Nunca te querrás ir
You will never leave
Te puedo llevar más alto
I can take you higher
Mostrarte lo que nunca has visto
Nothing you've ever seen
Cuando te tenga cerca
Once I get you close
Podre proceder
I can then proceed
Mirándome desde abajo, chico, una fantasía
Lookin' up at me, boy, a fantasy
Hipnótico, exótico
Hypnotic, exotic
Él está volando, yo soy el piloto
He's flyin', I'm the pilot
Y cuando me haces esto a mí
And when you do it like that to me
No puedo estar callada
I can't keep it quiet
No hay silencio, aplícalo
No silence, apply it
Esa presión, chico, la quiero
That pressure, boy, I want it
Así que, enciéndeme, ese fuego
So, light me up that five-o
Estoy apunto de hacer que pongas los ojos en blanco
'Bout to make your eyes roll
Atrás, atrás, atrás, atrás
Back, back, back, back
Atrás, atrás, atrás, atrás
Back, back, back, back
Atrás, atrás, atrás, atrás
Back, back, back, back
Ella va a hacer que pongas los ojos en blanco
She gon' and she gon' make your eyes roll, yeah
Atrás, atrás, atrás, atrás (oh-oh, oh)
Back, back, back, back (oh-oh, oh)
Atrás, atrás, atrás, atrás (oh-oh, oh-oh)
Back, back, back, back (oh-oh, oh-oh)
Atrás, atrás, atrás, atrás
Back, back, back, back
Ella va a hacer que pongas los ojos en blanco
She gon' make your eyes roll
Ella va a hacer que pongas los ojos en blanco
She gon' make your eyes roll
Ella va a hacer que pongas los ojos en blanco
She gon' make your eyes roll
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de (G)I-DLE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: