Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13.460

Fate (나는 아픈 건 딱 질색이니까)

i-dle

Letra

Significado

Schicksal (Ich kann Schmerz einfach nicht ausstehen)

Fate (나는 아픈 건 딱 질색이니까)

Heute Morgen wieder mit einem Brötchen im Mund
오늘도 아침엔 입에 빵을 물고
oneuldo achimen ibe ppang-eul mulgo

Beginne ich den Tag ganz gleich
똑같이 하루를 시작하고
ttokgachi harureul sijakago

Den ganzen Tag mit einem Eiskaffee in der Hand
온종일 한 손엔 아이스 아메리카노
onjong-il han sonen aiseu amerikano

Ich bin total erschöpft
피곤해 죽겠네
pigonhae jukgenne

Habe ich diese Szene in der U-Bahn nicht gestern geträumt?
지하철 속 이 장면 어제 꿈에서 봤나
jihacheol sok i jangmyeon eoje kkumeseo bwanna

Ach ja, das passiert jeden Tag, oh, oh
아참 매일이지 지나치고, oh, oh
acham maeiriji jinachigo, oh, oh

In diesem hektischen Leben an einem gewöhnlichen Tag
바쁜 이 삶에 그냥 흔한 날에
bappeun i salme geunyang heunhan nare

Sehe ich sie einfach
그 애를 보고 말이야
geu aereul bogo mariya

Der einst friedliche Himmel bricht zusammen
평온했던 하늘이 무너지고
pyeong-onhaetdeon haneuri muneojigo

Und meine dunkle Sicht wird rot
어둡던 눈앞이 붉어지며
eodupdeon nunapi bulgeojimyeo

Es fühlt sich an, als hätte ich etwas vergessen
뭔가 잊고 온 게 있는 것 같아
mwon-ga itgo on ge inneun geot gata

Irgendwie könnte ich einfach anfangen zu weinen
괜히 이상하게 막 울 것만 같고
gwaenhi isanghage mak ul geonman gatgo

Es scheint besser zu sein, einfach weiterzugehen
그냥 지나치는 게 나을 것 같아
geunyang jinachineun ge na-eul geot gata

Denn ich kann Gedanken einfach nicht ausstehen
나는 생각은 딱 질색이니까
naneun saenggageun ttak jilsaeginikka

Der durch Koffein geweckte Verstand ist verschwunden
카페인으로 잡은 정신은 빠졌고
kapeineuro jabeun jeongsineun ppajyeotgo

Den ganzen Tag über macht es mich nervös, ich könnte kotzen
하루 종일 신경 쓰여 토할 것 같아
haru jong-il sin-gyeong sseuyeo tohal geot gata

Selbst am Abend habe ich das Hungergefühl vergessen
저녁이 돼도 배고픔까지 까먹고
jeonyeogi dwaedo baegopeumkkaji kkameokgo

Komisch, nicht wahr? Aber weißt du
그치 이상하지 근데 말야 있잖아
geuchi isanghaji geunde marya itjana

Was soll ich sagen, als ich dich das erste Mal sah? Vermisse ich dich?
처음 본 순간 뭐라 할까 그립달까
cheoeum bon sun-gan mwora halkka geuripdalkka

Ich finde es auch lustig, weißt du?
나도 웃긴데 말이야
nado utginde mariya

Der einst friedliche Himmel bricht zusammen
평온했던 하늘이 무너지고
pyeong-onhaetdeon haneuri muneojigo

Und meine dunkle Sicht wird rot
어둡던 눈앞이 붉어지며
eodupdeon nunapi bulgeojimyeo

Es fühlt sich an, als hätte ich etwas vergessen
뭔가 잊고 온 게 있는 것 같아
mwon-ga itgo on ge inneun geot gata

Irgendwie könnte ich einfach anfangen zu weinen
괜히 이상하게 막 울 것만 같고
gwaenhi isanghage mak ul geonman gatgo

Es scheint besser zu sein, einfach weiterzugehen
그냥 지나치는 게 나을 것 같아
geunyang jinachineun ge na-eul geot gata

Denn ich kann Gedanken einfach nicht ausstehen
나는 생각은 딱 질색이니까
naneun saenggageun ttak jilsaeginikka

Jemand, der mich lange kennt
오랫동안 나를 아는
oraetdong-an nareul aneun

Hat einen traurigen Gesichtsausdruck, oh-oh
슬픈 표정을 하고, oh-oh
seulpeun pyojeong-eul hago, oh-oh

Jenseits der spurlosen Erinnerungen
흔적 없는 기억 밖
heunjeok eomneun gieok bak

Vielleicht in der Vergangenheit, in der Zukunft, in einer anderen Dimension, in einer anderen Welt
혹 과거에 미래에 딴 차원에 세계에
hok gwageoe mirae-e ttan chawone segye-e

Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht
One, two, three, four, five, six, seven, eight
One, two, three, four, five, six, seven, eight

Der einst friedliche Himmel bricht zusammen
평온했던 하늘이 무너지고
pyeong-onhaetdeon haneuri muneojigo

Und meine dunkle Sicht wird rot
어둡던 눈앞이 붉어져도
eodupdeon nunapi bulgeojyeodo

Es fühlt sich an, als würde ich wieder etwas verpassen
다시 놓쳐버리는 것만 같아
dasi nochyeobeorineun geonman gata

Irgendwie könnte ich einfach anfangen zu weinen
괜히 이상하게 막 울 것만 같고
gwaenhi isanghage mak ul geonman gatgo

Es scheint besser zu sein, einfach weiterzugehen
그냥 지나치는 게 나을 것 같아
geunyang jinachineun ge na-eul geot gata

Denn ich kann Gedanken einfach nicht ausstehen
나는 생각은 딱 질색이니까
naneun saenggageun ttak jilsaeginikka

Nein, es scheint besser zu sein, einfach weiterzugehen
아냐 지나치는 게 나을 것 같아
anya jinachineun ge na-eul geot gata

Denn ich kann Schmerz einfach nicht ausstehen.
나는 아픈 건 딱 질색이니까
naneun apeun geon ttak jilsaeginikka

Escrita por: JEON SOYEON (전소연) / Pop Time / Daily / Likey. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de i-dle y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección