Transliteración generada automáticamente
HWAA (火/花) (Chinese Version)
(G)I-DLE
如寒冷的演动琴弦一般, yeah
ru han leng de yan dong qin xian yi ban, yeah
时间全部被寒风冻结
shi jian quan bu bei han feng dong jie
就像那残忍的寒风一般
jiu xiang na can ren de han feng yi ban
将黑暗更加陷入深渊
jiang hei an geng jia xian ru shen yuan
(整套套离吧)
(zheng tao tao li ba)
将那摇摇无期遗忘无边的季节
jiang na yao yao wu qi yi wang wu bian de ji jie
(全部都抹去)
(quan bu dou mo qu)
去闻不火的日子里独自被捉伤的恨
qu wen bu huo de ri zi li du zi bei zhuo shang de hen
让大火燃烧掉
rang da huo ran shao diao
我的眼泪就此再也不存在
wo de yan lei jiu ci zai ye bu cun zai
我燃起那炎火再燃起那炎火
wo ran qi na yan huo zai ran qi na yan huo
再找回丢失的春天
zai zhao hui diu shi de chun tian
冰冷的吹来的微风
bing leng de chui lai de wei feng
绵绵的白雪覆盖着的心
mian mian de bai xue fu gai zhe de xin
当太阳升起
dang tai yang sheng qi
一切都被那白雪融化
yi qie dou bei na bai xue rong hua
燃起那火吧
ran qi na huo ba
hwaa (暂少吧燃烧吧)
hwaa (zan shao ba ran shao ba)
hwaa (展放那花吧)
hwaa (zhan fang na hua ba)
hwaa (燃烧吧燃烧吧)
hwaa (ran shao ba ran shao ba)
hwaa (展放那花吧)
hwaa (zhan fang na hua ba)
(Yeah)
(Yeah)
我不要你留下那些狠凶
wo bu yao ni liu xia na xie hen xiong
未了的怨恨也雄雄燃起
wei liao de yuan hen ye xiong xiong ran qi
期望能带走寂寞的寒气
qi wang neng dai zou ji mo de han qi
剩下了苦味的花路被踩在脚底
sheng xia le ku wei de hua lu bei cai zai jiao di
解开怨恨吧
jie kai yuan hen ba
沉浸在那春吧
chen jin zai na chun ba
那回忆全被烧成种子碎片
na hui yi quan bei shao cheng zhong zi sui pian
残缆地开出那花朵吧
can lan di kai chu na hua duo ba
我燃起那炎火再燃起那炎火
wo ran qi na yan huo zai ran qi na yan huo
外十起丧失的春天
wai shi qi shi shi de chun tian
冰冷的吹来的微风
bing leng de chui lai de wei feng
绵绵的白雪覆盖着的心
mian mian de bai xue fu gai zhe de xin
当太阳升起
dang tai yang sheng qi
一切都被那白雪融化
yi qie dou bei na bai xue rong hua
燃起那火吧
ran qi na huo ba
hwaa (燃烧吧燃烧吧)
hwaa (ran shao ba ran shao ba)
hwaa (展放那花吧)
hwaa (zhan fang na hua ba)
hwaa (燃烧吧燃烧吧)
hwaa (ran shao ba ran shao ba)
hwaa (展放那花吧)
hwaa (zhan fang na hua ba)
软离的缘份在
ruan li de yuan fen zai
迷恋着的怀抱中怀中
mi lian zhe de huai bao zhong huai zhong
寒虚的时间里
han xu de shi jian li
把我燃烧的火, hwaa
ba wo ran shao de huo, hwaa
hwaa
hwaa
hwaa
hwaa
(燃起那火吧)
(ran qi na huo ba)
展放那花吧
zhan fang na hua ba
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de (G)I-DLE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: