Transliteración y traducción generadas automáticamente

HANN (Alone) (Japanese Version)
i-dle
HANN (Sola) (Versión en Japonés)
HANN (Alone) (Japanese Version)
¿Recuerdas, recuerdas
Do you remember, you remember
Do you remember, you remember
¿Recuerdas lo que dijiste?
Remember what you said?
Remember what you said?
Dijiste que siempre estarías a mi lado
ずっとそばにいるって
zutto soba ni iru tte
Aunque lo dijiste (lo dijiste)
言ってくれたのに (たのに)
ittete kureta noni (tano ni)
¿No recuerdas, recuerdas?
Don’t you remember, you remember
Don’t you remember, you remember
¿Recuerdas lo que dijiste?
Remember what you said?
Remember what you said?
De repente pareces otra persona
ぱっと別人みたい
patto betsu jin mitai
Todo ha cambiado
全部変わったの
zenbu kawatta no
El mundo es azul, todo es así
世界はblue 何もかもがね
sekai wa blue nanimo kamo ga ne
¿Es verdad? No es una mentira
Is this true? 嘘じゃないね
Is this true? uso janai ne
Fin, mi amor, amor, amor
終わり my boo, boo, boo
owari my boo, boo, boo
Vida solitaria, está bien
Lonely life, ok
Lonely life, ok
No quiero un amor frío
冷めきった愛はいらない
samekitta ai wa iranai
Quiero que te hundas, no te detendré
I want you to be ruined 引き止めない
I want you to be ruined hikitomenai
Fin, mi amor, amor, amor
終わり my boo, boo, boo
owari my boo, boo, boo
Vida solitaria, adiós
Lonely life, bye-bye
Lonely life, bye-bye
Como si estuvieras huyendo
逃げていくように
nigete iku you ni
Como si estuvieras negando
否定するように
hitei suru you ni
Te diste la vuelta
背中を向けた
senaka wo muketa
Finalmente desperté
やっと目が覚めた
yatto me ga sameta
Me quedé asombrada y reí
呆れて笑えた
akirete waraeta
Se rompió el hilo
糸が切れたわ
ito ga kireta wa
Olvídalo, woo, woo, woo
忘れるの woo, woo, woo
wasureru no woo, woo, woo
No nos volveremos a ver, no mires atrás
二度と会わない 振り向かないで
nido to awanai furimukanai de
Bórralo, woo, woo, woo
消し去るの woo, woo, woo
keshisaru no woo, woo, woo
No nos volveremos a ver, no mires atrás
二度と会わない 振り向かないで
nido to awanai furimukanai de
¿Recuerdas, recuerdas?
Do you remember, you remember
Do you remember, you remember
¿Recuerdas lo que dijiste?
Remember what you said?
Remember what you said?
Solo me quedé parada
ただ立ち尽くす
tada tachizukusu
Solo te dejé ir (te dejé ir)
だけ手放してた (してた)
dake tebanashiteta (shiteta)
¿No recuerdas, recuerdas?
Don’t you remember, you remember
Don’t you remember, you remember
¿Recuerdas lo que dijiste?
Remember what you said?
Remember what you said?
Aún tengo esos sentimientos
まだくすぶる思い
mada kusuburu omoi
Aún los llevo
抱えたまま
kakaeta mama
Y tú
で、あなた
de, anata
Yo fui solo un juego
私は遊びだった
watashi wa asobi datta
Y aun así, creí en ti como una tonta
なのに馬鹿みたいに信じてたんだ
nani no ni baka mitai ni shinjiteta nda
Todo era una mentira
全部が嘘ね
zenbu ga uso ne
Me manipulaste a tu antojo
勝手気まま振り回されてたんだ
katte kimama furimawasarete ta nda
Eras un mal tipo
だめな男だった
dame na otoko datta
Como decía mamá
ママが言ってた通りだった
mama ga itteta toori datta
El amor se consumió y se desmoronó
愛は燃え尽くして崩れ落ちた
ai wa moetsukushite kuzureochita
Y borré todo de mi memoria
そして記憶から全部消し去った
soshite kioku kara zenbu keshisatta
Tomaste una actitud
馬鹿にするような
baka ni suru you na
Como si te molestara
面倒くさそうな
mendoukusasou na
Me despreciaste
態度を取った
taido wo totta
No puedo soportarlo
見れんなどないの
miren nado nai no
No hay tristeza
悲しみもないの
kanashimi mo nai no
Devuélveme el tiempo
時間戻して
time modoshite
Adiós, woo, woo, woo
さよならよ woo, woo, woo
sayonara yo woo, woo, woo
Esto es el final, no mires atrás
これで終わり 振り向かないで
kore de owari furimukanai de
Sin dudar, woo, woo, woo
迷わずに woo, woo, woo
mayowazu ni woo, woo, woo
Esto es el final, no mires atrás
これで終わり 振り向かないで
kore de owari furimukanai de
Todo este tiempo perdido
これまでの無駄な時間と
kore made no muda na jikan to
Y el dolor que sufrí
傷つけられた分だけ
kizutsukerareta bun dake
No volveré y la soledad se intensificará
もう戻りと孤独上げるわ
mou modori to kodoku ageru wa
Si vuelves
もしあなた戻ってきても
moshi anata modotte kite mo
No habrá lugar para ti
居場所なんてどこにもない
ibasho nante doko ni mo nai
Porque todo ha terminado
全ては終わってしまったから
subete wa owatte shimatta kara
Olvídalo, woo, woo, woo
忘れるの woo, woo, woo
wasureru no woo, woo, woo
No nos volveremos a ver, no mires atrás
二度と会わない 振り向かないで
nido to awanai furimukanai de
Bórralo, woo, woo, woo
消し去るの woo, woo, woo
keshisaru no woo, woo, woo
No nos volveremos a ver, no mires atrás
二度と会わない 振り向かないで
nido to awanai furimukanai de



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de i-dle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: