Transliteración y traducción automáticas

HANN (Alone) (Japanese Version)
i-dle
HANN (Seul) (Version Japonaise)
HANN (Alone) (Japanese Version)
Tu te souviens, tu te souviens
Do you remember, you remember
Do you remember, you remember
Te souviens-tu de ce que tu as dit ?
Remember what you said?
Remember what you said?
Tu m'as promis d'être toujours là
ずっとそばにいるって
zutto soba ni iru tte
Mais tu as dit ça (tu as dit ça)
言ってくれたのに (たのに)
ittete kureta noni (tano ni)
Tu ne te souviens pas, tu te souviens
Don’t you remember, you remember
Don’t you remember, you remember
Te souviens-tu de ce que tu as dit ?
Remember what you said?
Remember what you said?
On dirait que tu es quelqu'un d'autre
ぱっと別人みたい
patto betsu jin mitai
Tout a changé
全部変わったの
zenbu kawatta no
Le monde est bleu, tout est comme ça
世界はblue 何もかもがね
sekai wa blue nanimo kamo ga ne
Est-ce vrai ? Ce n'est pas un mensonge
Is this true? 嘘じゃないね
Is this true? uso janai ne
C'est fini, mon boo, boo, boo
終わり my boo, boo, boo
owari my boo, boo, boo
Vie solitaire, ok
Lonely life, ok
Lonely life, ok
Je ne veux pas d'un amour éteint
冷めきった愛はいらない
samekitta ai wa iranai
Je veux que tu sois détruit, je ne te retiens pas
I want you to be ruined 引き止めない
I want you to be ruined hikitomenai
C'est fini, mon boo, boo, boo
終わり my boo, boo, boo
owari my boo, boo, boo
Vie solitaire, bye-bye
Lonely life, bye-bye
Lonely life, bye-bye
Comme si tu fuyais
逃げていくように
nigete iku you ni
Comme si tu niais
否定するように
hitei suru you ni
Tu t'es retourné
背中を向けた
senaka wo muketa
Je me suis enfin réveillée
やっと目が覚めた
yatto me ga sameta
J'ai ri de désespoir
呆れて笑えた
akirete waraeta
Le fil s'est rompu
糸が切れたわ
ito ga kireta wa
Oublie ça, woo, woo, woo
忘れるの woo, woo, woo
wasureru no woo, woo, woo
On ne se reverra plus, ne te retourne pas
二度と会わない 振り向かないで
nido to awanai furimukanai de
Efface tout, woo, woo, woo
消し去るの woo, woo, woo
keshisaru no woo, woo, woo
On ne se reverra plus, ne te retourne pas
二度と会わない 振り向かないで
nido to awanai furimukanai de
Tu te souviens, tu te souviens
Do you remember, you remember
Do you remember, you remember
Te souviens-tu de ce que tu as dit ?
Remember what you said?
Remember what you said?
Je reste là, immobile
ただ立ち尽くす
tada tachizukusu
Juste en te lâchant (te lâchant)
だけ手放してた (してた)
dake tebanashiteta (shiteta)
Tu ne te souviens pas, tu te souviens
Don’t you remember, you remember
Don’t you remember, you remember
Te souviens-tu de ce que tu as dit ?
Remember what you said?
Remember what you said?
Je porte encore ces sentiments
まだくすぶる思い
mada kusuburu omoi
Sans pouvoir les lâcher
抱えたまま
kakaeta mama
Et toi,
で、あなた
de, anata
J'étais juste un jeu pour toi
私は遊びだった
watashi wa asobi datta
Et pourtant, je croyais bêtement
なのに馬鹿みたいに信じてたんだ
nani no ni baka mitai ni shinjiteta nda
Tout n'était qu'un mensonge
全部が嘘ね
zenbu ga uso ne
J'étais ballottée à ta guise
勝手気まま振り回されてたんだ
katte kimama furimawasarete ta nda
J'étais un mauvais gars
だめな男だった
dame na otoko datta
Comme maman l'a dit
ママが言ってた通りだった
mama ga itteta toori datta
L'amour s'est consumé et s'est effondré
愛は燃え尽くして崩れ落ちた
ai wa moetsukushite kuzureochita
Et j'ai tout effacé de ma mémoire
そして記憶から全部消し去った
soshite kioku kara zenbu keshisatta
Avec un air moqueur
馬鹿にするような
baka ni suru you na
Et une attitude ennuyeuse
面倒くさそうな
mendoukusasou na
Tu as agi
態度を取った
taido wo totta
Je ne peux plus voir ça
見れんなどないの
miren nado nai no
Il n'y a plus de tristesse
悲しみもないの
kanashimi mo nai no
Remonte le temps
時間戻して
time modoshite
Au revoir, woo, woo, woo
さよならよ woo, woo, woo
sayonara yo woo, woo, woo
C'est fini, ne te retourne pas
これで終わり 振り向かないで
kore de owari furimukanai de
Sans hésiter, woo, woo, woo
迷わずに woo, woo, woo
mayowazu ni woo, woo, woo
C'est fini, ne te retourne pas
これで終わり 振り向かないで
kore de owari furimukanai de
Tout ce temps perdu
これまでの無駄な時間と
kore made no muda na jikan to
Et toutes les blessures que j'ai subies
傷つけられた分だけ
kizutsukerareta bun dake
Je vais déjà remonter la solitude
もう戻りと孤独上げるわ
mou modori to kodoku ageru wa
Même si tu reviens
もしあなた戻ってきても
moshi anata modotte kite mo
Il n'y a plus de place pour toi
居場所なんてどこにもない
ibasho nante doko ni mo nai
Tout est fini maintenant
全ては終わってしまったから
subete wa owatte shimatta kara
Oublie ça, woo, woo, woo
忘れるの woo, woo, woo
wasureru no woo, woo, woo
On ne se reverra plus, ne te retourne pas
二度と会わない 振り向かないで
nido to awanai furimukanai de
Efface tout, woo, woo, woo
消し去るの woo, woo, woo
keshisaru no woo, woo, woo
On ne se reverra plus, ne te retourne pas
二度と会わない 振り向かないで
nido to awanai furimukanai de



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de i-dle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: