
LION (Chinese Version)
i-dle
Leoa (Versão Em Chinês)
LION (Chinese Version)
Ooh, sou uma leoa, sou uma rainha, não posso
ooh, I’m a lion, I’m a queen, 不能够
ooh, I’m a lion, I’m a queen, bùnénggòu
Sim, ooh, ficar presa a essa dor
那样, ooh, 把我囚禁在这痛苦中
nàyàng, ooh, bǎ wǒ kùn jìn zài zhè tòngkǔ zhōng
O Sol ardente revela o fogo
赤红的太阳下 fire
chìhóng de tàiyáng xià fire
Uma flor azul queima
燃烧的蓝色 flower
ránshāo de lán sè flower
Meu coração está palpitante e quente
不冷不热的你变心悸不安
bù lěng bù rè de nǐ biàn xīnjì bù'ān
Garras afiadas são descobertas
悄无生息露出 sharp claw
qiāo wú shēngxī rúcǐ sharp claw
Causando feridas ardentes
灼热发红的伤口
zhuórè fà hóng de shāngkǒu
Pegadas pairam sob a minha coroa
脚印在我的皇冠下盘旋
jiǎoyìn zài wǒ de huángguàn xià pánxuán
Eu cubro os meus olhos e me entrego a esta canção
我遮住了我的双眼将自己沉浸在音乐
wǒ zhē zhùle wǒ de shuāngyǎn jiāng zìjǐ chénjìn zài yīnyuè
Destruo esse ritmo óbvio, e consagro uma dança à leoa que há em mim
毁掉所有破旧节奏献上属于我们的舞
huǐ diào suǒyǒu pòjiù jiézòu xiànshàng shǔyú wǒmen de wǔ
Você olha nos meus olhos e se sente hipnotizado por essa música
你凝视着我的双眼全身都沉浸在音乐
nǐ níngshìzhe wǒ de shuāngyǎn quánshēn dōu chénjìn zài yīnyuè
Sucumba ao ritmo ardente e consagre essa dança à leoa que há em mim
屈服在炙热的节奏献上属于我们的舞
qūfú zài chìrè de jiézòu xiànshàng shǔyú wǒmen de wǔ
Ba-ba-ba
ba-ba-ba
ba-ba-ba
Ba-ba-ba
ba-ba-ba
ba-ba-ba
Ba-ba-ba
ba-ba-ba
ba-ba-ba
É como uma leoa
It looks like a lion
It looks like a lion
Sou uma rainha, como uma leoa
I'm a queen like a lion
I'm a queen like a lion
Ba-ba-ba
ba-ba-ba
ba-ba-ba
Ba-ba-ba
ba-ba-ba
ba-ba-ba
Ba-ba-ba
ba-ba-ba
ba-ba-ba
É como uma leoa
It looks like a lion
It looks like a lion
Sou uma rainha, como uma leoa, é-oh
I'm a queen like a lion, eh-oh
I'm a queen like a lion, eh-oh
Dê um passo em minha direção quando ouvir meu rugido majestoso
在那强烈的嘶吼声中将脚步趋向我
zài nà qiángliè de sīhǒu shēng zhōng jiàng jiǎobù qūxiàng wǒ
Enterre essa semente de incerteza no vasto deserto
在无边无际的荒野里将那种子埋没
zài wúbiān wújì de huāngyě lǐ jiāng nà zhǒngzǐ máimò
Tomarei seu coração com o meu belo rugido
在那雄壮的呼唤声中将你的心吞没
zài nà xióngzhuàng de hūhuàn shēng zhōng jiàng nǐ de xīn tūnmò
Não lute mais e se entregue a mim
在无尽的海洋里献上不可传达的歌
zài wújìn dì hǎiyáng lǐ xiànshàng bùkě cuī de yáodòng
Não tente se opor a mim, detenho o trono como uma leoa
不要在贪婪无休坚守王座的 lion
bùyào zài tānlán wú xiū jiānshǒu wángzuò de lion
Posso me tornar violenta a qualquer instante
有时会变得更加冷酷无情
yǒushí huì biàn dé gèngjiā lěngkù wúqíng
Irei tomar o que é meu, todos, olhem com atenção
就在此刻我将要咆哮全部都昂起胸膛
jiù zài cǐkè wǒ jiāngyào páoxiāo quánbù dōu áng qǐ xiōngtáng
A majestade será, enfim, coroada
将那金碧辉煌的皇冠戴上
jiāng nà jīnbìhuīhuáng de huángguàn dài shàng
Eu cubro os meus olhos e me entrego a essa canção
我遮住了我的双眼将自己沉浸在音乐
wǒ zhē zhùle wǒ de shuāngyǎn jiāng zìjǐ chénjìn zài yīnyuè
Destruo esse ritmo óbvio, e consagro uma dança à leoa que há em mim
毁掉所有破旧节奏献上属于我们的舞
huǐ diào suǒyǒu pòjiù jiézòu xiànshàng shǔyú wǒmen de wǔ
Você olha nos meus olhos e se sente hipnotizado por essa música
你凝视着我的双眼全身都沉浸在音乐
nǐ níngshìzhe wǒ de shuāngyǎn quánshēn dōu chénjìn zài yīnyuè
Sucumba ao ritmo ardente e consagre essa dança à leoa que há em mim
屈服在炙热的节奏献上属于我们的舞
qūfú zài chìrè de jiézòu xiànshàng shǔyú wǒmen de wǔ
Ba-ba-ba
ba-ba-ba
ba-ba-ba
Ba-ba-ba
ba-ba-ba
ba-ba-ba
Ba-ba-ba
ba-ba-ba
ba-ba-ba
É como uma leoa
It looks like a lion
It looks like a lion
Sou uma rainha, como uma leoa
I'm a queen like a lion
I'm a queen like a lion
Ba-ba-ba
ba-ba-ba
ba-ba-ba
Ba-ba-ba
ba-ba-ba
ba-ba-ba
Ba-ba-ba
ba-ba-ba
ba-ba-ba
É como uma leoa
It looks like a lion
It looks like a lion
Sou uma rainha, como uma leoa, é-oh
I'm a queen like a lion, eh-oh
I'm a queen like a lion, eh-oh
Todos os seus ideais inúteis serão jogados fora
旧日地那些礼仪全部都丢掉
jiù rì dì nàxiē lǐyí quánbù dōu diūdiào
Irei destruí-los com ferocidade
相反地那些偏见未来全部都打破
xiāngfán dì nàxiē piānjiàn wǒ lái quánbù dōu dǎpò
Quem ousará me deter? Quem irá ter coragem?
又有谁还敢来阻挡我谁敢来操纵我
nī yēshéi hái gǎn lái zǔdǎng wǒ shéi gǎn lái cāozòng wǒ
Que tenham cuidado com minhas garras afiadas
小心被我的锋利尖锐完全刺破
xiǎoxīn bèi wǒ de fēnglì qiánglì wánquán sī pò
Irei percorrer um caminho nunca antes visto
没有人曾经开辟我走过地那条路
méiyòu rén céngjīng kāipì wǒ zǒuguò dì nàxiē lù
Todos os céticos irão ficar sem palavras
我嗤的那个懂很多那些冷酷顽固
wǒ chǐ dì nàgè dòng hěnduō nàxiē lěngkù wángù
E os aplausos que irei receber serão mais altos do que agora
完成这一切后得到的掌声感觉惊心动魄
wánchéng zhè yīqiè hòu dédào de zhǎngshēng gǎnjué jīngxīndòngpò
Ninguém mais irá duvidar de mim
全都站起不由自主对我无法抗拒
quándōu zhàn qǐ bùyóuzìzhǔ duì wǒ wúfǎ kàngjù
Sou uma rainha
I’m a queen
I’m a queen
Ba-ba-ba
ba-ba-ba
ba-ba-ba
Ba-ba-ba
ba-ba-ba
ba-ba-ba
Ba-ba-ba
ba-ba-ba
ba-ba-ba
É como uma leoa
It looks like a lion
It looks like a lion
Sou uma rainha, como uma leoa
I'm a queen like a lion
I'm a queen like a lion
Ba-ba-ba
ba-ba-ba
ba-ba-ba
Ba-ba-ba
ba-ba-ba
ba-ba-ba
Ba-ba-ba
ba-ba-ba
ba-ba-ba
É como uma leoa
It looks like a lion
It looks like a lion
Sou uma rainha, como uma leoa, é-oh
I'm a queen like a lion, eh-oh
I'm a queen like a lion, eh-oh
Ooh, sou uma leoa, sou uma rainha, e nada
ooh, I’m a lion, I’m a queen, 爱情都
ooh, I’m a lion, I’m a queen, àiqíng dōu
Nada, ooh, pode me deter, nem mesmo um simples amor
不能, ooh, 让我死心塌地被征服
bù néng, ooh, ràng wǒ sǐxīntādì bèi zhēngfú



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de i-dle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: