Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 6.711

Oh My God (Japanese Version)

i-dle

Letra

Significado

Oh mein Gott (Japanische Version)

Oh My God (Japanese Version)

Jedes Mal, wenn ich in deinem Herzen bin,
きみのむねにいだかれるたび
Kimi no mune ni idakareru tabi

Wird mein Herz gestohlen.
こころうばわれて
Kokoro ubawarete

Ich vergesse die Zeit und gebe meinen Körper auf,
ときをわすれ からだをゆだね
Toki wo wasure karada wo yudane

Von dir verschlungen.
すいこまれてく
Suikomareteku

(oh, Gott)
(oh, God)
(oh, God)

Hilf mir, hilf mir,
Help me, help me
Help me, help me

Es tut weh, mein Verstand, ich fühle es.
くるしいの my mind, I feel
Kurushii no my mind, I feel

Befrei mich, befreie mich,
Set me free, set me free
Set me free, set me free

Mein Verstand droht zu schmelzen, so krank.
とけそうな my mind, so sick
Tokesō na my mind, so sick

Mit sanften Worten zerbrichst du die Vernunft,
やさしいことばでりせいをこわして
Yasashii kotoba de risei wo kowashite

Kontrollierst meine Gefühle.
わたしのきもちをしはいしてるの
Watashi no kimochi wo shihai shiteru no

Es ist nicht gut, das Vorahnung kommt, mein Herz schlägt hoch,
いけないよかんもこころはたかぶる
Ikenai yo kan mo kokoro wa takaburu

Nur die Liebe suche ich.
あいだけもとめて
Aida dake motomete

Oh, mein Gott (oh, mein Gott),
Oh, my God (oh, my God)
Oh, my God (oh, my God)

Sie brachte mich in den Himmel (Himmel, Himmel, Himmel).
She took me to the sky (sky, sky, sky)
She took me to the sky (sky, sky, sky)

Oh, mein Gott (oh, mein Gott),
Oh, my God (oh, my God)
Oh, my God (oh, my God)

Sie zeigte mir alle Sterne (Sterne, Sterne).
She showed me all the stars (stars, stars)
She showed me all the stars (stars, stars)

Baby, Baby,
Baby, baby
Baby, baby

Komm rein, als ob du springst,
とびこむように、come in
Tobikomu yō ni, come in

Mach mich, mach mich,
Make me, make me
Make me, make me

Es scheint, als wäre ich verrückt, gefällt mir.
へんになっちゃったみたい、like it
Hen ni nacchatta mitai, like it

Oh, Gott, hey, warum
Oh, god, ねえどうして
Oh, god, nee dōshite

Bist du so schelmisch, ist es ein Ruf aus der Hölle?
いたずらすぎるわ、is it a call from hell?
Itazura sugiru wa, is it a call from hell?

Kann nicht aufhören, ich will nicht mehr,
Can’t stop, もうやだよ
Can’t stop, mō yada yo

Diese Prüfung ist schmerzhaft und nicht erträglich.
こんなしれんはつらくてたえられないの
Konna shiren wa tsurakute taerarenai no

Mein Herz schlägt aufgeregt, doch unsere Beziehung ist am Limit,
こころはぎみぎみなのにふたりのかんけいはぎりぎり
Kokoro wa gimi gimi na noni futari no kankei wa girigiri

Wie eine gefährliche Droge, die ich nicht kontrollieren kann.
やばいくすりみたいにせいぎょできない
Yabai kusuri mitai ni seigyo dekinai

Wenn das eine Sünde ist, will ich die Strafe sehen.
これがつみならばちをみてみたい
Kore ga tsumi naraba chi wo mite mitai

Mit dem Lächeln des Teufels strahlend siehs du mich an,
あくまのえがおでまぶしくみつめて
Akuma no egao de mabushiku mitsumete

Durchbohrst meine Mitte.
わたしのまんなかをうちぬいてくる
Watashi no mannaka wo uchinuitekuru

So intensiv, dass ich mich verbrenne,
やけどになるほどこのむねこがして
Yakedo ni naru hodo kono mune ga shite

Lieb nur dich.
きみだけあいして
Kimi dake aishite

Oh, mein Gott (oh, mein Gott),
Oh, my God (oh, my God)
Oh, my God (oh, my God)

Sie brachte mich in den Himmel (Himmel, Himmel, Himmel).
She took me to the sky (sky, sky, sky)
She took me to the sky (sky, sky, sky)

Oh, mein Gott (oh, mein Gott),
Oh, my God (oh, my God)
Oh, my God (oh, my God)

Sie zeigte mir alle Sterne (Sterne, Sterne).
She showed me all the stars (stars, stars)
She showed me all the stars (stars, stars)

Wenn ich in den betörenden Duft eintauche,
みわくのかおりによいしれたら
Miwaku no kaori ni yoi shiretara

Breite meine Flügel in eine unendliche Welt aus,
みはてないせかいへつばさひろげ
Mihatena sekai e tsubasa hiroge

Von der Liebe gefärbt, bin ich jetzt,
あいでそめられたわたしはいま
Ai de somerareta watashi wa ima

Sicherlich verliebt.
まちがいなく fall in love
Machigai naku fall in love

Oh, mein Gott (oh, mein Gott),
Oh, my God (oh, my God)
Oh, my God (oh, my God)

Sie brachte mich in den Himmel (Himmel, Himmel, Himmel).
She took me to the sky (sky, sky, sky)
She took me to the sky (sky, sky, sky)

Oh, mein Gott (oh, mein Gott),
Oh, my God (oh, my God)
Oh, my God (oh, my God)

Sie zeigte mir alle Sterne (Sterne, Sterne).
She showed me all the stars (stars, stars)
She showed me all the stars (stars, stars)

Jedes Mal, wenn ich in deinem Herzen bin,
きみのむねにいだかれるたび
Kimi no mune ni idakareru tabi

Wird mein Herz gestohlen.
こころうばわれて
Kokoro ubawarete

Ich vergesse die Zeit und gebe meinen Körper auf,
ときをわすれ からだをゆだね
Toki wo wasure karada wo yudane

Von dir verschlungen.
すいこまれてく
Suikomareteku

Enviada por Jotapê. Subtitulado por 줄리아 y más 1 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de i-dle y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección