Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 6.719

Oh My God (Japanese Version)

i-dle

Letra

Significado

Oh Mon Dieu (Version Japonaise)

Oh My God (Japanese Version)

Chaque fois que je suis dans tes bras
きみのむねにいだかれるたび
Kimi no mune ni idakareru tabi

Mon cœur est volé
こころうばわれて
Kokoro ubawarete

J'oublie le temps, je me laisse aller
ときをわすれ からだをゆだね
Toki wo wasure karada wo yudane

Je suis aspirée
すいこまれてく
Suikomareteku

(oh, mon Dieu)
(oh, God)
(oh, God)

Aide-moi, aide-moi
Help me, help me
Help me, help me

C'est dur dans ma tête, je ressens
くるしいの my mind, I feel
Kurushii no my mind, I feel

Libère-moi, libère-moi
Set me free, set me free
Set me free, set me free

Ma tête est prête à exploser, c'est trop
とけそうな my mind, so sick
Tokesō na my mind, so sick

Avec des mots doux, tu brises ma raison
やさしいことばでりせいをこわして
Yasashii kotoba de risei wo kowashite

Tu contrôles mes sentiments
わたしのきもちをしはいしてるの
Watashi no kimochi wo shihai shiteru no

C'est pas bien, même si mon cœur s'emballe
いけないよかんもこころはたかぶる
Ikenai yo kan mo kokoro wa takaburu

Je ne cherche que l'amour
あいだけもとめて
Aida dake motomete

Oh, mon Dieu (oh, mon Dieu)
Oh, my God (oh, my God)
Oh, my God (oh, my God)

Elle m'a emmené au ciel (ciel, ciel, ciel)
She took me to the sky (sky, sky, sky)
She took me to the sky (sky, sky, sky)

Oh, mon Dieu (oh, mon Dieu)
Oh, my God (oh, my God)
Oh, my God (oh, my God)

Elle m'a montré toutes les étoiles (étoiles, étoiles)
She showed me all the stars (stars, stars)
She showed me all the stars (stars, stars)

Bébé, bébé
Baby, baby
Baby, baby

Comme si je plongeais, entre
とびこむように、come in
Tobikomu yō ni, come in

Fais-moi, fais-moi
Make me, make me
Make me, make me

On dirait que je suis devenue bizarre, j'aime ça
へんになっちゃったみたい、like it
Hen ni nacchatta mitai, like it

Oh, mon Dieu, dis-moi pourquoi
Oh, god, ねえどうして
Oh, god, nee dōshite

C'est trop espiègle, est-ce un appel de l'enfer ?
いたずらすぎるわ、is it a call from hell?
Itazura sugiru wa, is it a call from hell?

Je peux pas m'arrêter, j'en peux plus
Can’t stop, もうやだよ
Can’t stop, mō yada yo

Cette souffrance est trop dure à supporter
こんなしれんはつらくてたえられないの
Konna shiren wa tsurakute taerarenai no

Mon cœur est en émoi, mais notre relation est à la limite
こころはぎみぎみなのにふたりのかんけいはぎりぎり
Kokoro wa gimi gimi na noni futari no kankei wa girigiri

C'est comme une drogue, je ne peux pas me contrôler
やばいくすりみたいにせいぎょできない
Yabai kusuri mitai ni seigyo dekinai

Si c'est un péché, je veux voir la punition
これがつみならばちをみてみたい
Kore ga tsumi naraba chi wo mite mitai

Avec le sourire du diable, elle me fixe éblouissante
あくまのえがおでまぶしくみつめて
Akuma no egao de mabushiku mitsumete

Elle transperce mon cœur
わたしのまんなかをうちぬいてくる
Watashi no mannaka wo uchinuitekuru

À en brûler, ce désir me consume
やけどになるほどこのむねこがして
Yakedo ni naru hodo kono mune ga shite

Je n'aime que toi
きみだけあいして
Kimi dake aishite

Oh, mon Dieu (oh, mon Dieu)
Oh, my God (oh, my God)
Oh, my God (oh, my God)

Elle m'a emmené au ciel (ciel, ciel, ciel)
She took me to the sky (sky, sky, sky)
She took me to the sky (sky, sky, sky)

Oh, mon Dieu (oh, mon Dieu)
Oh, my God (oh, my God)
Oh, my God (oh, my God)

Elle m'a montré toutes les étoiles (étoiles, étoiles)
She showed me all the stars (stars, stars)
She showed me all the stars (stars, stars)

Si je suis enivrée par son parfum
みわくのかおりによいしれたら
Miwaku no kaori ni yoi shiretara

Je déploie mes ailes vers un monde sans fin
みはてないせかいへつばさひろげ
Mihatena sekai e tsubasa hiroge

Teintée par l'amour, je suis maintenant
あいでそめられたわたしはいま
Ai de somerareta watashi wa ima

Sans aucun doute, je tombe amoureuse
まちがいなく fall in love
Machigai naku fall in love

Oh, mon Dieu (oh, mon Dieu)
Oh, my God (oh, my God)
Oh, my God (oh, my God)

Elle m'a emmené au ciel (ciel, ciel, ciel)
She took me to the sky (sky, sky, sky)
She took me to the sky (sky, sky, sky)

Oh, mon Dieu (oh, mon Dieu)
Oh, my God (oh, my God)
Oh, my God (oh, my God)

Elle m'a montré toutes les étoiles (étoiles, étoiles)
She showed me all the stars (stars, stars)
She showed me all the stars (stars, stars)

Chaque fois que je suis dans tes bras
きみのむねにいだかれるたび
Kimi no mune ni idakareru tabi

Mon cœur est volé
こころうばわれて
Kokoro ubawarete

J'oublie le temps, je me laisse aller
ときをわすれ からだをゆだね
Toki wo wasure karada wo yudane

Je suis aspirée
すいこまれてく
Suikomareteku

Enviada por Jotapê. Subtitulado por 줄리아 y más 1 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de i-dle y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección