Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 369

POLAROID

(G)I-DLE

Letra

POLAROID

POLAROID

Como tomarnos una foto
처럼은 우릴 사진에 담아서
cheoreomeun uril sajine damaseo

Quiero conservarlo para no olvidarlo
잊지 않게 간직하고 싶어 난
itji an-ge ganjikago sipeo nan

En mi bolsillo, en mi bolsillo
In my pocket, in my pocket
In my pocket, in my pocket

Mucha gente quiere que crezcamos
A lot of people want us to grow up
A lot of people want us to grow up

El tiempo pasa tan rápido
시간은 참 빨라만 가는데
siganeun cham ppallaman ganeunde

Quiero placer, quiero placer
I want pleasure, want pleasure
I want pleasure, want pleasure

¿Por qué era todo tan difícil en aquel entonces?
그땐 왜 모든 게 다 그저 어려웠을까
geuttaen wae modeun ge da geujeo eoryeowosseulkka

No estés triste
Don’t be sad
Don’t be sad

Olvidémonos de todo con el flash
Let’s forget everything with the flash
Let’s forget everything with the flash

¿Puedo sacar la polaroid?
Can I take out the polaroid?
Can I take out the polaroid?

Y luego sonreímos alegremente
And then we smile brightly
And then we smile brightly

Incluso si me pongo triste, no lloraré
슬퍼지더라도 울지는 않을게
seulpeojideorado uljineun aneulge

Hagamos una cara graciosa
Let’s make a funny face
Let’s make a funny face

Saca la polaroid
Take out the polaroid
Take out the polaroid

No debemos olvidar esto, por favor recuerda
We shouldn’t forget this, please remember
We shouldn’t forget this, please remember

Esa sonrisa en nuestra foto de aquel entonces
우리 사진 속에 그때 그 미소에
uri sajin soge geuttae geu misoe

Hagamos una cara graciosa
Let’s make a funny face
Let’s make a funny face

(Ah ah ah ah ah ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)

A veces pienso que podemos mirar atrás
Sometimes I think we can look back
Sometimes I think we can look back

Porque hemos estado demasiado ocupados, hemos estado demasiado ocupados
'Cause we’ve been too busy, we’ve been too busy
'Cause we’ve been too busy, we’ve been too busy

Tomemos un descanso
잠깐 쉬어가자 우리
jamkkan swieogaja uri

Para poder ser feliz y sonreír más
행복할 수 있게 더 웃을 수 있게
haengbokal su itge deo useul su itge

¿Por qué era todo tan difícil en aquel entonces?
그땐 왜 모든 게 다 그저 어려웠을까
geuttaen wae modeun ge da geujeo eoryeowosseulkka

No estés triste
Don’t be sad
Don’t be sad

Olvidémonos de todo con el flash
Let’s forget everything with the flash
Let’s forget everything with the flash

¿Puedo sacar la polaroid?
Can I take out the polaroid?
Can I take out the polaroid?

Y luego sonreímos alegremente
And then we smile brightly
And then we smile brightly

Incluso si me pongo triste, no lloraré
슬퍼지더라도 울지는 않을게
seulpeojideorado uljineun aneulge

Hagamos una cara graciosa
Let’s make a funny face
Let’s make a funny face

Saca la polaroid
Take out the polaroid
Take out the polaroid

No debemos olvidar esto, por favor recuerda
We shouldn’t forget this, please remember
We shouldn’t forget this, please remember

Esa sonrisa en nuestra foto de aquel entonces
우리 사진 속에 그때 그 미소에
uri sajin soge geuttae geu misoe

Hagamos una cara graciosa
Let’s make a funny face
Let’s make a funny face

(Ah ah ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)

Polaroid, deberíamos conservar este recuerdo
Polaroid, we should keep this memory
Polaroid, we should keep this memory

(Ah ah ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)

Saca la polaroid
Take out the polaroid
Take out the polaroid

(Ah ah ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)

Polaroid, deberíamos conservar este recuerdo
Polaroid, we should keep this memory
Polaroid, we should keep this memory

(Ah ah ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)

¿Puedo sacar la polaroid?
Can I take out the polaroid?
Can I take out the polaroid?

Y luego sonreímos alegremente
And then we smile brightly
And then we smile brightly

Incluso si me pongo triste, no lloraré
슬퍼지더라도 울지는 않을게
seulpeojideorado uljineun aneulge

Hagamos una cara graciosa
Let’s make a funny face
Let’s make a funny face

Saca la polaroid
Take out the polaroid
Take out the polaroid

No debemos olvidar esto, por favor recuerda
We shouldn’t forget this, please remember
We shouldn’t forget this, please remember

Esa sonrisa en nuestra foto de aquel entonces
우리 사진 속에 그때 그 미소에
uri sajin soge geuttae geu misoe

Hagamos una cara graciosa
Let’s make a funny face
Let’s make a funny face

(Ah ah ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)

Polaroid, deberíamos conservar este recuerdo
Polaroid, we should keep this memory
Polaroid, we should keep this memory

(Ah ah ah)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)

Saca la polaroid
Take out the polaroid
Take out the polaroid

(Ah ah ah ah ah ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)

Hagamos una cara graciosa
Let’s make a funny face
Let’s make a funny face

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: BOYTOY / PLZ / Yuqi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por flovrist y traducida por Ali. Subtitulado por vitoria. Revisión por 줄리아. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de (G)I-DLE e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção