Transliteración y traducción generadas automáticamente
Paint
I Don't Like Mondays
Malerei
Paint
Jetzt streck die Hände aus und schneide durch den Wind
いざ手を伸ばして風を切り裂いて
Iza te wo nobashite kaze wo kirisakite
Male deine eigene Karte und geh voran
己の地図を描いて行け
Onore no chizu wo egaite yuke
Rechts und links ist alles durcheinander, wie ein stürmisches Meer
右も左もぐちゃぐちゃに荒れた海のような時代
Migi mo hidari mo guchagucha ni areta umi no you na jidai
Selbst die Werte, die wir erkannt haben, drohen zu zerfallen
気付き上げた価値観さえも崩れ去ろうとした
Kizuki ageta kachikan sae mo kuzuresarou to shita
Ob der Weg, den der Kompass zeigt, der richtige ist oder nicht
羅針盤の差した先が正しいのかどうかなんて
Rashinban no sashita saki ga tadashii no ka dou ka nante
Das weiß sowieso niemand
どうせ誰にもわからないんだ
Douse dare ni mo wakaranai nda
Atme tief ein und schließe die Augen
深く息を吸い込んで瞳閉じれば
Fukaku iki wo suikonde hitomi tojireba
Was auftaucht, ist der Weg, den die Seele weist
浮かび上がるのは魂の示す道
Ukabiagaru no wa tamashii no shimesu michi
Jetzt streck die Hände aus, schneide durch den Wind und trete die Dunkelheit weg
いざ手を伸ばして風を切り裂いて暗闇を蹴っ飛ばして
Iza te wo nobashite kaze wo kirisakite kurayami wo kettobashite
Jetzt bin ich für mich da, und du bist für dich da, nicht wahr?
今僕は僕のために君は君のためにそうだろう
Ima boku wa boku no tame ni kimi wa kimi no tame ni sou darou
Male deine eigene Karte und geh voran
己の地図を描いて行け
Onore no chizu wo egaite yuke
Selbst wenn die Ruhm der Siege nicht mir gehört
勝利の栄光が選ぶ人が僕じゃないとしても
Shouri no eikou ga erabu hito ga boku ja nai to shitemo
Will ich glauben, dass etwas auf morgen wartet
何かが明日に待っているそう信じたいから
Nanika ga ashita ni matte iru sou shinjitai kara
Selbst wenn es das jämmerliche Heulen eines verlorenen Hundes ist
たとえそれが負けた犬の不様な遠吠えだって
Tatoe sore ga maketa inu no fuyou na tooboe datte
Werde ich es einfach herausbrüllen
いっそ枯れんに吠えてみせるよ
Isso karen ni hoete miseru yo
Atme tief ein und schließe die Augen
深く息を吸い込んで瞳閉じれば
Fukaku iki wo suikonde hitomi tojireba
Was ich höre, ist das Lied, das die Seele zum Schwingen bringt
聞こえてくるのは魂を揺らす歌
Kikoete kuru no wa tamashii wo yurasu uta
Auch wenn der Ort, an dem ich bin, nicht ideal ist, werde ich über mich hinauswachsen
今いる居場所が理想とは違っても僕は僕を超えて行くんだ
Ima iru ibasho ga risou to wa chigatte mo boku wa boku wo koete yukunda
Wenn ich die ironische Welt von heute in meine Lieblingsfarbe ummale, ist das doch in Ordnung
皮肉な世界の今日も好きな色で塗り替えてしまえばいいだろう
Hiniku na sekai no kyou mo suki na iro de nurikaete shimaeba ii darou
Ich bin bereit
覚悟はできているさ
Kakugo wa dekite iru sa
Manchmal gestützt von jemandem, auf den man sich verlassen kann
時に頼り合えるような存在に支えられ
Toki ni tayori aeru you na sonzai ni sasae rare
Greif die Zukunft, die über die Vorstellung hinausgeht, und ergreife sie
想像を超えた未来掴み取れ
Souzou wo koeta mirai tsukamitore
Jetzt streck die Hände aus, schneide durch den Wind und trete die Dunkelheit weg
いざ手を伸ばして風を切り裂いて暗闇を蹴っ飛ばして
Iza te wo nobashite kaze wo kirisakite kurayami wo kettobashite
Wir können bis ans Ende gehen, mit Tränen und Zweifeln, die wir einfach mitnehmen
僕らはどこまでも行ける涙も迷いもいっそ引き連れて
Bokura wa doko made mo ikeru namida mo mayoi mo isso hikitsurete
Male mit deiner eigenen Farbe und geh voran.
己の色で描いて行け
Onore no iro de egaite yuke



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de I Don't Like Mondays y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: