Traducción generada automáticamente

The Near Future II. Eighteen
I Fight Dragons
El Futuro Cercano II. Dieciocho
The Near Future II. Eighteen
Dieciocho en un semáforoEighteen at a traffic light
No tengo a dónde ir un viernes por la nocheI've got nowhere to be on a friday night
Lo tengo todoI've got it all
No tengo nadaI got nothing
Llegó el verano y finalmente soy libreSummer's here and I'm finally free
No tengo a nadie que ver ni a dónde irI've got no one to do and no one to see
Lo tengo todoI've got it all
No tengo nadaI got nothing
Dieciocho es una edad curiosaEighteen is a funny age
Tienes tantos sueñosYou've got so many dreams
Y una página en blancoAnd an empty page
Lo tengo todoI've got it all
Porque no tengo nadaCause I've got nothing
Todos saben lo que debería hacerEverybody knows what I should do
Todos trabajan, así que yo también deberíaEverybody works so I should too
¿Cómo explico lo que se siente tan mal?How do I explain what feels so wrong
Lidiando con la vergüenza de saber que no pertenecesDealing with the shame of knowing you don't belong
Así que intentas sonreír y esperas que no siempre estésSo you try and smile and hope you won't always be
Solo con los sueñosAlone with the dreams
Viviendo en medioLiving in between
DieciochoEighteen
Dieciocho y me siento tan viejoEighteen and I feel so old
Como una pantalla brillante con el papel vendidoLike a bright screen with the paper sold
He visto todoSeen it all
No he visto nadaI've seen nothing
Dieciocho con las unidades marcadasEighteen with the carded drives
Y una extraña necesidad solo para sentirse vivoAnd a strange need just to feel alive
Lo veo todoI see it all
No veo nadaI see nothing
¿Has escuchado?Well have you heard
Es una edad doradaIt's a golden age
Ve a obtener tu vista dorada desde tu jaula doradaGo get your golden view from your golden cage
He visto todoI seen it all
Porque no he visto nadaBecause Ive seen nothing
Todos saben lo que debería hacerEverybody knowns what I should do
Todos trabajan, así que yo también deberíaEverybody works so I should too
¿Cómo explico lo que se siente tan mal?How do I explain what feels so wrong
Lidiando con la vergüenza de saber que no pertenecesDealing with the shame of knowing you don't belong
Así que intentas sonreír y esperasSo you try and smile and hope
Que no siempre estésThat you won't always be
Solo con tus sueñosAlone with your dreams
Viviendo en medioLiving in between
Todos hacen lo que se les diceEverybody does just what their told
Todos compran lo que se les vendeEverybody buys just what their sold
¿Cómo escapo de lo que no puedo ver?How do I escape what I can't see
¿Cómo reemplazo las partes rotas de mí?How do I replace the broken parts of me
No, intentas sonreír y esperasNo, you try and smile and hope
Que no siempre estésThat you won't always be
Solo con tus sueñosAlone with your dreams
Viviendo en medioLiving in between
DieciochoEighteen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de I Fight Dragons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: