Traducción generada automáticamente

The Near Future IV. Another Week
I Fight Dragons
El Futuro Cercano IV. Otra Semana
The Near Future IV. Another Week
En la ventana podría jurar que la viIn the window I could swear I've seen her
¿Fue real? Ella es una desaparecedoraWas it real though? She's a disappearer
Tanto que no séSo much I don't know
Eso se aclara cada díaThat gets clearer every day
Así que estoy atrapado aquí con el recuerdo de ellaSo I'm stuck here with the memory of her
Y un vago miedo de lo que descubríAnd a vague fear of what I've uncovered
No quiero quedarme aquíDon't wanna stay here
No si hay otra formaNot if there's some other way
Otra semana pasaAnother week goes by
El verano se alargaThe summer drags on
Resulta que el tiempo no vuelaTurns out that time won't fly
Cuando intentas seguir adelanteWhen you're trying to move on
Y en un abrir y cerrar de ojos ves su rostroAnd in the blink of an eye you see her face
Luego se va y huyeThen she's gone and run away
¿Por qué no puedes encontrarla?Why can't you find her?
Otro díaAnother day
Otro recordatorio de tu lugarAnother reminder of your place
¿Estaba soñando? ¿Realmente sucedió?Was I dreaming? Did it really happen?
¿Podría ser todo mi imaginación?Could the whole thing be my imagination?
No puedo dejar de ver su reflejo en todas partesI can't stop seeing her reflection everywhere
Así que una vez más estoy en la misma posiciónSo once again I'm in the same position
Entre líneas, un soldado sin misiónIn between the lines, a soldier with no mission
Atrapado en mi menteTrapped inside my mind
Condición crónica del asustadoChronic condition of the scared
Otra semana pasaAnother week goes by
El verano se alargaThe summer drags on
Resulta que el tiempo no vuelaTurns out that time won't fly
Cuando intentas seguir adelanteWhen you're trying to move on
Y en un abrir y cerrar de ojos ves su rostroAnd in the blink of an eye you see her face
Luego se va y huyeThen she's gone and run away
¿Por qué no puedes encontrarla?Why can't you find her?
Otro díaAnother day
Otro recordatorio de tu lugarAnother reminder of your place
Para ser honesto,To be honest,
No quiero seguir adelante -I don't want to move on -
Superar estoGet beyond this
Cuando preferiría irmeWhen I'd rather get gone
Irme de todo estoGone from all this
A ver quién me convertiré...Off to see who I'll become...
Otra semana pasaAnother week goes by
El verano se alargaThe summer drags on
Resulta que el tiempo no vuelaTurns out that time won't fly
No importa cuánto...No matter how hard...
Cuánto...How hard...
Cuánto intentesHow hard you try
La semana pasaThe week goes by
El verano se alargaThe summer drags on
Resulta que el tiempo no vuelaTurns out that time won't fly
Cuando intentas seguir adelanteWhen you're trying to move on
Y en un abrir y cerrar de ojos ves su rostroAnd in the blink of an eye you see her face
Luego se va y huyeThen she's gone and run away
¿Por qué no puedes encontrarla?Why can't you find her?
Otro día...Another day...
Otro recordatorio de tu lugar...Another reminder of your place...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de I Fight Dragons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: