Traducción generada automáticamente
Take Me Back
I Got The Girl
Ramène-moi en arrière
Take Me Back
Ramène-moi à mes années de lycéeTake me back to my high school years
Quand j'étais ce gamin qui ne s'intégrait jamais (s'intégrer, s'intégrer)When I was the kid who never quite fit in (fit in, fit in)
Mon rétroviseur n'a aucun refletMy rearview has no reflection
Écrivant des chansons seul dans le sous-solWriting songs alone in the basement
Guitare rouge, j'avais l'inspiration (inspiration, ration, ration)Red guitar, had the inspiration (inspiration, ration, ration)
Casque sur ma stéréoHeadphones in my stereo
Nah nah nah nah nahNah nah nah nah nah
Chantant ces chansons que je t'ai écritesSinging these songs I wrote to you
Nah nah nah nah nahNah nah nah nah nah
Croyant en des choses qui n'étaient pas vraiesBelieving in things that just weren’t true
Le temps qui file ne m'a jamais traversé l'espritRunning out of time never crossed my mind
J'ai perdu tout espoir quand on s'est dit adieuI lost all hope when we said goodbye
Nah nah nah nah nah nah nahNah nah nah nah nah nah nah
Maintenant je chante ton nomNow I'm singing your name
Ramène-moi à une époque qui valait la peine d'être perdueTake me back to a time worth wasting
Toi et moi avions un rêve qui valait la peine d'être poursuivi (poursuivi, poursuivi)You and I had a dream worth chasing (chasing, chasing)
On pensait avoir tout comprisWe thought we had it figured out
En grandissant, je ne faisais jamais attentionGrowing up I never paid attention
Tous les amoureux et les haineux, aucune direction (direction, rection, rection)All the lovers and the haters no direction (direction, rection, rection)
Casque sur ma stéréoHeadphones in my stereo
Nah nah nah nah nahNah nah nah nah nah
Chantant ces chansons que je t'ai écritesSinging these songs I wrote to you
Nah nah nah nah nahNah nah nah nah nah
Croyant en des choses qui n'étaient pas vraiesBelieving in things that just weren’t true
Le temps qui file ne m'a jamais traversé l'espritRunning out of time never crossed my mind
J'ai perdu tout espoir quand on s'est dit adieuI lost all hope when we said goodbye
Nah nah nah nah nah nah nahNah nah nah nah nah nah nah
Maintenant je chante ton nomNow I'm singing your name
Ramène-moi à une époque qui valait la peine d'être perdueTake me back to a time worth wasting
Toi et moi étions des personnes différentes à l'époqueYou and I were different people then
On pensait avoir tout comprisWe thought we had it figured out
Nah nah nah nah nahNah nah nah nah nah
Chantant ces chansons que je t'ai écritesSinging these songs I wrote to you
Nah nah nah nah nahNah nah nah nah nah
Croyant en des choses qui n'étaient pas vraiesBelieving in things that just weren’t true
Le temps qui file ne m'a jamais traversé l'espritRunning out of time never crossed my mind
J'ai perdu tout espoir quand on s'est dit adieuI lost all hope when we said goodbye
Nah nah nah nah nah nah nahNah nah nah nah nah nah nah
Maintenant je chante ton nomNow I'm singing your name
Nah nah nah nah nahNah nah nah nah nah
Chantant ces chansons que je t'ai écritesSinging these songs I wrote to you
Nah nah nah nah nahNah nah nah nah nah
Croyant en des choses qui n'étaient pas vraiesBelieving in things that just weren’t true
Le temps qui file ne m'a jamais traversé l'espritRunning out of time never crossed my mind
J'ai perdu tout espoir quand on s'est dit adieuI lost all hope when we said goodbye
Nah nah nah nah nah nah nahNah nah nah nah nah nah nah
Maintenant je chante ton nomNow I'm singing your name



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de I Got The Girl y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: