Traducción automática
Lungs
I Have a Tribe
Poumons
Lungs
Hors de cette merde, je ne sais pasOut of this shit, I don't know
Je laisse l'espace pour que la réponse s'en ailleI leave the space for the answer to go
J'étais déchiré, par la douleurI was split, from the pain
Quand je me sépare de mon esprit plein de minesWhen I parts from laying my head full of mines
Donne-moi ton empathie, donne-la à quelque chose qui le mériteGive me your empathy, give it to something deserving
Où es-tu, où es-tu, qui tiens-tuWhere are you, where are you, who are you holding
Je ne lis pas la science mais je vois ce que ça veut direI don't read science but I see what's meant
Je n'ai pas d'argent, je t'ai donné le loyerI don't have money I gave you the rent
Et je ne me souviens pas des endroits où j'ai étéAnd I don't recall the places I've been
Mais j'ai encore des poumons pour la Virginie doréeBut I still have lungs for the golden Virginia
Je suis une gorge si tu es un fauxI am a throat if you are a fake
Mais quand j'étais commun, je te faisais tremblerBut when I was common I made you shake
Alors où es-tu maintenant, qui tiens-tuSo where are you now, who are you holding
Qui tiens-tuWho are you holding
Hors de cette merde, je ne sais pasOut of this shit, I don't know
Je laisse l'espace pour que la réponse s'en ailleI leave the space for the answer to go
J'étais déchiré, par la honteI was split, from the shame
J'étais incroyablement simple à briserI was unnervingly simple to break
Je parie qu'il n'a pas besoin de mesure pour les médicaments contre le stressI bet he has no need for measure for stress medication
Où es-tu, où es-tu, qui tiens-tuWhere are you, where are you, who are you holding
Je ne lis pas la science mais je vois ce que ça veut direI don't read science but I see what's meant
Je n'ai pas d'argent, je t'ai donné le loyerI don't have money I gave you the rent
Et je ne me souviens pas des endroits où j'ai étéAnd I don't recall the places I've been
Tu as dit que j'avais des poumons pour la Virginie doréeYou said I've lungs for the golden Virginia
Je suis toujours une gorge, si tu es toujours un fauxI'm still a throt, if you're still a fake
Mais quand j'étais commun, je nous faisais tremblerBut when I was common I made us shake
Où es-tu maintenant, qui tiens-tuWhere are you now, who are you holding
Qui tiens-tu, qui tiens-tuWho are you holding, who are you holding
Je ne lis pas la science mais je vois ce que ça veut direI don't read science but I see what's meant
Je n'ai pas d'argent, je t'ai donné le loyerI don't have money I gave you the rent
Je ne me souviens pas des endroits où nous seronsI don't recall the places we'll be
J'ai encore des poumons pour la Virginie doréeI still have lungs for the golden virgina
Tu seras une gorge, et je serai un fauxYou'll be a throt, and I'll be a fake
Mais quand j'étais commun, je te faisais tremblerBut when I was common I made you shake
Où es-tu maintenant, qui tiens-tuWhere are you now, who are you holding
Qui tiens-tu, qui tiens-tuWho are you holding, who are you holding



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de I Have a Tribe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: