Traducción generada automáticamente

Got Out
I Heart Hiroshima
Escapamos
Got Out
Jugamos cartas en la oscuridad, ella me dijo,We played cards in the dark, she told me,
'Mataría por verte afuera en esa oscuridad, sí.'"I'd kill to see you outside in that dark, yep."
Dibujamos un mapa en esa misma tierra, ella dice,We drew a map in that same dirt, she says,
'Aún odio pensar que podríamos salir, sí.'"I still hate to think that we could make it out, yep."
Ella es la chica que siempre está en marcha,She's the girl that's always on,
Ella es la chica siempre en marcha,She's the girl always on,
Te mantendrá soloShe'll keep you alone
Para siempre, sí.For good, yep.
Nuestros rostros rojos por la tierra.Our faces red from the dirt.
Nuestros rostros rojos por la tierra.Our faces red from the dirt.
Nuestros rostros rojos por la tierra.Our faces red from the dirt.
Nuestros rostros rojos por la tierra, sí.Our faces red from the dirt, yeah.
Nuestras manos cortadas por los cables.Our hands are cut from the wires.
Nuestras manos cortadas por los cables.Our hands cut from the wires.
Nuestras manos cortadas por deseos.Our hands cut from desires.
Nuestras manos cortadas por los cables, correr.Our hands are cut from the wires, run.
Logramos salir ese mismo día.We made it out that same day.
Ella corrió, intenté atraparlaShe ran, I tried to catch her
Pero ella, ella se escapó, sí.But she, she got away, yep.
Ella es la chica que siempre está en marcha,She's the girl that's always on,
Ella es la chica siempre equivocada,She's the girl always wrong,
Te mantendrá soloShe'll keep you alone
Para siempre, sí.For good, yep.
Nuestros rostros rojos por la tierra.Our faces red from the dirt.
Nuestros rostros rojos por la tierra.Our faces red from the dirt.
Nuestros rostros rojos por la tierra.Our faces red from the dirt.
Nuestros rostros rojos por la tierra, sí.Our faces red from the dirt, yeah.
Nuestras manos cortadas por los cables.Our hands are cut from the wires.
Nuestras manos cortadas por los cables.Our hands are cut from the wires.
Nuestras manos cortadas por deseos.Our hands cut from desires.
Nuestras manos cortadas por los cables, serían.Are hands are cut from the wires, would.
Nuestras manos cortadas por los cables. (Correr)Are hands cut from the wires. (Run)
Esta vida es polvo bajo los neumáticos. (Correr)This life is dust under tires. (Run)
Es solo, es como los cables. (Correr)It's just, it's just like the wires. (Run)
Correr.Run.
Nuestras manos cortadas por los cables. (Correr)Our hands hands cut from the wires. (Run)
Esta vida es polvo bajo los neumáticos. (Correr)This life is dust under tires. (Run)
Es solo, es como los cables.It's just, it's just like the wires.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de I Heart Hiroshima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: