Traducción generada automáticamente

Forbidden Planet
I Kissed a Vampire
Planète Interdite
Forbidden Planet
Il fut un temps pas si lointainThere was a time not long ago
Il y avait un endroit où l'on allait ensembleThere was a place we used to go together
Qu'est-ce qu'on cherchait ?What were we searching for?
J'ai vu la lumière, j'ai ressenti ton cœurI saw the light, I felt your heart
S'il te plaît, ne me laisse pas dans le noirPlease don't leave me in the dark
Tu te souviens quand on était tellement plus ?Remember when we were so much more?
Je ne comprends pasI don't understand it
Tu me traites commeYou're treating me like
Une planète interditeSome forbidden planet
Tu dois me donner plusYou've gotta give me more
Je ne suis pas la filleI'm not the girl
Pas la fille d'à côtéNot the girl next door
(Vas-y, c'est ça)(Come on that's right)
Tu continues à frapper à ma porteYou keep on tappin' on my door
Tu me veux, j'en suis sûreYou want me I know for sure
(Allons-y)(Let's go)
Je ne suis pas la fille d'à côtéI'm not the girl next door
Tu m'attires puis tu me lâchesYou suck me in then blow me off
Il y a quelque chose de bien, puis quelque chose de malThere's something right, then something wrong
(Vas-y)(Come on)
Je suis allongée par terreI'm lying on the floor
Ne me laisse pas ici toute seuleDon't leave me out here all alone
Continue à tout gâcher et je serai partieKeep messin' up and I'll be gone
(Tu as compris ?)(You got that?)
Je ne suis pas la fille d'à côtéI'm not the girl next door
On se connaît depuis un momentWe've known each other for a while
Tu veux que je fasse un effort supplémentaireYou want me go that extra mile
(Je le ferai)(I'll do that)
Parce que je suis tellement plusCause I am so much more
Essaie de comprendreTry to understand it
Tu me traites commeYou're treating me like
Une planète interditeSome forbidden planet
Tu dois me donner plusYou gotta give me more
Je ne suis pas cette filleI'm not that girl
Pas la fille d'à côtéNot the girl next door
Je suis hellooo et tu es jauneI'm hellooo and you're yellow
Je souhaite et tu pêchesI'm wishin and you're fishin'
Je fais tic et tu fais pouleI'm tickin' and you're chicken
Allez, entre dans le rythmeC'mon get in the groove
Tu dois agirYou gotta make-a-move
Je devine, tu dis ouiI'm guessin', you're yessin'
Je pars et tu freinesI'm go and you're whoa
J'espère, tu dis nonI'm hope, you're nope
Tu as quelque chose à prouver ?U got somethin' to prove?
Tu dois agirYou gotta make-a-move
Douce et pure bien que je puisse semblerSweet and pure though I might seem
Tu ne sais pas ce qu'il y a en moiYou don't know what's inside of me
(Tu le découvriras)(You'll find out)
Je ne suis pas la fille d'à côtéI'm not the girl next door
(Non, je ne le suis pas)(No I'm Not)
Les autres gars voient ce que j'aiOther guys see what I got
Tu veux ça, mieux vaut tenter ta chance (Je serai à toi)You want this better take a shot (I'll be yours)
Mais pas la fille d'à côtéBut not the girl next door
Essaie de comprendreTry to understand it
Tu me traites commeYou're treating me like
Une planète interditeSome forbidden planet
Tu dois me donner plusYou gotta give me more
Je ne suis pas, je ne suis pas cette fille d'à côtéI'm not, I'm not that girl next door
Pas la fille d'à côtéNot the girl next door
(Non, je ne le suis pas)(Not I'm not)
(Vas-y) Pas la fille d'à côté(Come on) Not the girl next store
Je souhaite, tu pêches, oh oh ohI'm wishing, you're fishin, oh oh oh
Je ne suis pas la fille d'à côtéI'm not the girl next store
Non, je ne suis pas la fille d'à côtéNo I'm notthe girl next store



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de I Kissed a Vampire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: