Traducción generada automáticamente
Un Mi Ne Di Piu
I Muvrini
Ne Me Dis Plus
Un Mi Ne Di Piu
Le silence me pèse, je voulais te parlerMi pesa u silenziu ti vulia parlà
Le cœur, je l'ai en peine, il se confie à peineU core l'aghju in pena chì s'ole cunfidà
Tu vois ce pays fidèle où l'on vitU vedi issu paese fideghjalu campà
C'est un morceau qu'elle appelle ici la véritéHè un pezzu ch'ella chjama quì a verità
Et écoute les nouvelles qui viennent frapperE senti e nutizie chì venenu à pichjà
L'amour est tombé, celui que je voulais agrandirHè cascatu l'amore chì vulia ingrandà
Mais qui le voit, mais qui le saitMa quale hè chì u vede ma quale hè chì a sà
C'est un morceau qu'elle tremble ici, la dignitéHè un pezzu ch'ella trema quì a dignità
Ne me dis plusÙn mi ne dì più
Ne me dis plusÙn mi ne dì più
Ne me dis plusÙn mi ne dì più
C'est ma terre, ma façon de vivreSò e mio terre u mio campà
Nos désirs, nos chemins à suivreE nostre brame i nostri andà
Pour ce qui reste, pour ce qui seraPè ciò chì ferma ciò chì sarà
Notre rêve qui chanteraU nostre sognu chì cantarà
DemainDumane
Demain ouiDumane sì
Demain ici ...Dumane quì ...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de I Muvrini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: