Traducción generada automáticamente
Un'antra Matina
I Muvrini
Une autre matinée
Un'antra Matina
Une voix criardeA vuciata angusciata
Se met à mugir sur les plagesSi intesta à mughjà piaghje
S'accumule à la neigeSi accatasta à nivaghja
Pour le vide des vaguesPè u viotu di l'aghje
Et l'hiver s'installeÈ l'invernu si intesta
À aiguiser des couteauxAd accuzzà stiletti
La fête s'éteintSi ne more a festa
Pour le vide des motsPè u viotu di i detti
Mais Cintu se couronne d'une autre matinéeMa cintu si incurona du un antra matina
Et s'installe le silenceÈ si intesta u slaziu
À faire la maliceÀ fà la malacella
À fissurer l'espaceAd incrinà u spaziu
De l'île endormieDi l'isula mufrella
Le printemps ne pointera pasÙn spuntarà veranu
Sans les yeux de la foiSenza l'ochji di a fede
Il n'y a pas de drap fatalÙn ci hè pannu fatale
Pour ceux qui veulent croireÀ chì ci vole crede
Que Cintu se couronne de tant d'autres matinéesChì Cintu si incurona di tante altre matine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de I Muvrini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: