Traducción generada automáticamente
Quellu
I Muvrini
Quellu
Quellu
La niña solteraA meia a zitellina
Rozaba más y besabaRoza pù e chjappate
Voces en la cantinaVuculeghja in cantina
Y se estrellaba en las rejasé si piatta in le grate
Luego tomaba los caminosPo piglia e stradelle
Y recogía moras negrasÈ coglie negre more
Bebía en las fuentesBeie é le funtanelle
Y más rápido corría por los callejonesé pù i chjassi corre
Pero tuve que irmeMa m'hù toccu é andé
A otro lugar más bonitoIn un altrò più bellu
Hoy vivo aquíOghje campu quallé
Y hoy ya no soy el mismoEd oghje ùn so più quellu
Mis horas más bellasE meie l'ore belle
Se quedan en la memoriaSi ne stanu in guadrera
Y cantan y ríenÈ canté e paghjelle
Con amigos por la nocheCù l'amichi a sera
Se van los viejosSi ne vanu é e vechje
Y las bromasé é e spassighjate
Y están en las mesasé sò nant'é e teghje
Y el río en veranoÈ u fiume d'estate
Pero tuve que irmeMa m'hù toccu é andé
A otro lugar más bonitoIn un altrò più bellu
Hoy vivo aquíOghje campu quallé
Y hoy ya no soy el mismoEd oghje ùn sò più quellu
Mis sueños bonitosI mei i sonnii belli
Y la noche caídaÈ la notte calata
Estoy bajo los portalesSò sottu é i purtelli
De una niña amadaD'una zitella amata
Y la tengo cercaé a tenenu cara
Y creo tanto en elloé ci credenu tantu
Que si no es asíChì d'ùn esse più paru
Tengo el corazón rotoN'aghju lu core frantu
Un día volveréUn ghjornu vulteraghju
A mi hermoso puebloU mio paese bellu
Y entonces me encontraréE tandu si seraghju
Me encontraré de nuevoSeraghju torna quellu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de I Muvrini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: