Traducción generada automáticamente
Libaru Sò
I Muvrini
Hombre libre
Libaru Sò
Soné el Ave MaríaSoné l'Ave Maria
Un golpe de campanaUn chjoccu di campana
Que despierta el rincónChì sveglia u cantone
Y llama lejosE issa chjama luntana
Puede haber alguienCi seré qualchissia
En lo profundo y el vagónIn fondu é u vangone
Incluso bajo los arbustosAncu sottu é i marchjoni
En lo profundo hay una prisiónIn fondu é una prigiù
En lo profundo hay una prisiónIn fondu é una prigiù
Siento correr estas arrugasSentu campé sti rughjoni
Que el hombre libre estáChì omu libaru sù
Que el hombre libre estáChì omu libaru sù
El zumbido de la sierraA zilefra cutrata
Que seca los dedosChì ci secca e dite
La noche de eneroA sera di ghjennaghju
Y el sol que brillaé u sole chì basgia
Las violetas florecenE viole sbuccite
En el mes de mayoË u mese di maghju
Una voz latinaUna voce latina
La puerta que se abreU purtone chì s'apre
Y escucho tus pasosé sentu li to passi
Los días de veranoI ghjorni d'istatina
Tu risa y tus labiosIssa risa é le to labbre
Cuando te vas y disfrutasQuand'è tè vai é spassu
Incluso bajo los arbustosAncu sottu é i marchjoni
En lo profundo hay una prisiónIn fondu é una prigiù
En lo profundo hay una prisiónIn fondu é una prigiù
Siento correr estas arrugasSentu campé sti rughjoni
Que el hombre libre estáChì omu libaru sù
Que el hombre libre estáChì omu libaru sù



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de I Muvrini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: