Traducción generada automáticamente

Seven Days Of Lonely
I Nine
Siete Días de Soledad
Seven Days Of Lonely
OhhOhh
Recibí una llamada hoyI got a call today
A las 3 AMAt 3 AM
Fue lo que no dijiste lo que me dijo que volvería a lastimarme.It's what you didn't say that told me I'd get hurt again.
Así que colgué el teléfonoSo I hung up the phone
Y grité en voz altaAnd I screamed out loud
Me sentí tan solo, debería haber dicho las cosas que estoy pensando ahoraI felt so alone, I should had said the things I'm thinking now
Ohh nunca pensé que sería tan difícil dejarte irOhh never thought it would be so hard to let you go
Dime cómo lo voy a lograr, eres quien no puedo olvidarTell me how I'm gonna make it your the one I cant forget
Es como si estuviera corriendo en cámara lenta en una pesadilla que nunca terminaIt's like I'm running in slow motion in a nightmare that never ends
Cuando intento enfrentarlo, al despertar odio la forma en que la realidad se imponeWhen I try to face it when I wake up I hate the way reality sets in
Dios, desearía que pudieras abrazarme, a través de los siete días de soledadGod I wish you could hold me, through the seven days of lonely.
(Los siete días de soledad, sí)(The seven days of lonely, yeah)
Oh, es ensordecedorOh it's deafening
La amarga verdadThe bitter truth
Estoy haciendo todo por primera vez de nuevo sin tiI'm doing everything for the first time again without you
Fingo que estoy bienI pretend I'm ok
Pero duele por dentroBut it aches inside
Debe haber una forma mejor que simplemente sobrevivirThere's got to be a way that's better then just getting by
Ohh nunca pensé que sería tan difícil dejarte irOhh never thought it be so hard to let you go
Dime cómo lo voy a lograr, eres quien no puedo olvidarTell me how I'm gonna make it your the one I can't forget
Es como si estuviera corriendo en cámara lenta en una pesadilla que nunca terminaIt's like I'm running in slow motion in a nightmare that never ends
Cuando intento enfrentarlo, al despertar odio la forma en que la realidad se imponeWhen I try to face it when I wake up I hate the way reality sets in
Dios, desearía que pudieras abrazarme, a través de los siete días de soledadGod I wish you could hold me, through the seven days of lonely.
Mi corazón se acelera y se ralentiza al saber que ya sé que se acabó, se acabóMy heart is speeding up and slowing down to know I know it's over, it's over
Y ¿puedes morir de desamor, morir por un amor perdido joven, rezo por encontrarlo de nuevo, oh de nuevoAnd can you die of heartbreak to die for love lost young I pray to find it again, oh again
Recibí una llamada hoyGot a call today
A las 3 AMAt 3 AM
Fue lo que no dijiste lo que duele de nuevoIt's what you didn't say that hurts again
Dime cómo lo voy a lograr, eres quien no puedo olvidarTell me how I'm gonna make it your the one I cant forget
Es como si estuviera corriendo en cámara lenta en una pesadilla que nunca terminaIt's like I'm running in slow motion in a nightmare that never ends
Cuando intento enfrentarlo, al despertar odio la forma en que la realidad se imponeWhen I try to face it when I wake up I hate the way reality sets in
Dios, desearía que pudieras abrazarmeGod I wish you could hold me
A través de los siete días de soledadThrough the seven days of lonely
A través de los siete días de soledadThrough the seven days of lonely
A través de los siete días de soledadThrough the seven days of lonely
A través de los siete días de soledadThrough the seven days of lonely
OhhhhhhOhhhhhh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de I Nine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: