Traducción generada automáticamente

Bad Things
I Prevail
Cosas Malas
Bad Things
Tengo muchas cosas malas en mi menteI’ve got a lot of bad things in my mind
La simulación se estrella por diseñoThe simulation crashing by design
Y mi mente es peligrosaAnd my mind is dangerous
No juegues con cosas que noDon’t play with things you don’t
Sabes, sabes, sabes, sabesKnow, know, know, know
Me estoy sumergiendo en pensamientos oscuros que encuentroI'm falling into dark thoughts that I find
La realidad se ha ido hace mucho pero está bienReality is long gone but that’s fine
Y mi mente es peligrosaAnd my mind is dangerous
No juegues con cosas que noDon’t play with things you don’t
Sabes, sabes, sabes, sabesKnow, know, know, know
Sé que odias verlo, pero nunca quieres hablar al respectoI know you hate to see it, but you never wanna talk about it
Y te odias un poco más cuando no puedes vivir sin elloAnd hate yourself a little more when you can’t live without it
Es como rezar por lluvia cuando ya estás ahogándoteIt’s like praying for rain when you’re already drowning
Ya estás ahogándote, síYou’re already drowning, yeah
Así que adelante y retuerce el cuchillo, no puedo sentir el dañoSo go ahead and twist the knife, I can’t feel the damage
Siempre buscando la euforia, nunca dejé el hábitoAlways searching for the high, never kicked the habit
Es como rezar por lluvia, pero ya estoy ahogándomeIt’s like praying for rain, but I'm already drowning
Sigo mirando al SolI keep staring at the Sun
Está en mi sangreIt’s in my blood
Voy directo hacia el desastreI'm heading for disaster
Quemo puentes solo por diversiónBurn bridges just for fun
¿Me he insensibilizado? Es una maldita vergüenzaHave I gone numb? It’s a God damn shame
Alejo a las personas que más amoI push away the people that I love the most
Adicto a la sensación y a los químicosAddicted to the feeling and the chemicals
Me aferro a la esperanza, pero solo me destruyeI'm holding onto hope, but it only destroys me
Porque estoy enamorado de cosas malas'Cause I'm in love with bad things
Sí, estoy enamorado deYeah, I'm in love with
Sigo cayendo como si fuera verano yendo hacia el otoñoI keep on falling like it’s summer going into autumn
Sigo cavando aunque esté a punto de tocar fondoI keep on digging even though I'm bout to hit the bottom
Sigo rezando por un cambio, pero nunca lo encontréI keep praying for change, but I never found it
No, nunca lo encontréNo, I never found it
SíYeah
Así que adelante y retuerce el cuchillo, no puedo sentir el dañoSo go ahead and twist the knife, I can’t feel the damage
Siempre buscando la euforia, nunca dejé el hábitoAlways searching for the high, never kicked the habit
Es como rezar por un cambio, pero nunca lo encontréIt’s like praying for change, but I never found it
Sigo mirando al SolI keep staring at the Sun
Está en mi sangreIt’s in my blood
Voy directo hacia el desastreI'm heading for disaster
Quemo puentes solo por diversiónBurn bridges just for fun
¿Me he insensibilizado? Es una maldita vergüenzaHave I gone numb? It’s a God damn shame
Alejo a las personas que más amoI push away the people that I love the most
Adicto a la sensación y a los químicosAddicted to the feeling and the chemicals
Me aferro a la esperanza, pero solo me destruyeI'm holding onto hope, but it only destroys me
Porque estoy enamorado de cosas malas'Cause I'm in love with bad things
Sí, estoy enamorado deYeah, I'm in love with
Mirando al abismo, el futuro es un mitoLooking into the abyss, the future is a myth
Me aferro a la esperanza, es un problema que admitoI'm holding onto hope, it’s a problem I admit
Dejar ir mi miedo, una sensación que extrañoLetting go of my fear, a feeling I miss
El diablo es real y estoy atrapado en su agarreThe devil is real and I'm caught in his grip
Mirando al abismo, el futuro es un mitoLooking into the abyss, the future is a myth
Me aferro a la esperanza, es un problema que admitoI'm holding onto hope, it’s a problem I admit
Dejar ir mi miedo, una sensación que extrañoLetting go of my fear, a feeling I miss
El diablo es realThe devil is real
Y estoy atrapado en su agarreAnd I'm caught in his grip
Sigo mirando al SolI keep staring at the Sun
Está en mi sangreIt’s in my blood
Voy directo hacia el desastreI'm heading for disaster
Quemo puentes solo por diversiónBurn bridges just for fun
¿Me he insensibilizado? Es una maldita vergüenzaHave I gone numb? It’s a God damn shame
Alejo a las personas que más amoI push away the people that I love the most
Adicto a la sensación y a los químicosAddicted to the feeling and the chemicals
Me aferro a la esperanza, pero solo me destruyeI'm holding onto hope, but it only destroys me
Porque estoy enamorado de cosas malas'Cause I'm in love with bad things
Sí, estoy enamorado de cosas malasYeah, I'm in love with bad things
Sí, estoy enamoradoYeah, I'm in love with
El diablo es real y estoy atrapado en su agarreThe devil is real and I'm caught in his grip



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de I Prevail y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: