Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 40.682

Bow Down

I Prevail

Letra

Significado

Incline-toi

Bow Down

Mets-toi à genoux et incline-toi !Get on your knees and bow down!

Ouais, je suis vivant, je vais survivre, je prends toutYeah, I come alive, I'll survive, take on anything
Alors mets une cible dans mon dos, qu'ils viennent me chercherSo paint a target on my back let 'em come for me
Je ne tombe pas, je ne lâche pas, je ne dors jamaisI don't fall, don't quit, don't ever sleep
Parce que je suis à un autre niveau que tu n'atteindras jamaisCause I'm on another level that you'll never reach

Si tu cherches le pardonIf you seek forgiveness
Tu n'auras rienYou'll get nothing
Tu n'auras rien de moi !You'll get nothing from me!

Tu ne sauras jamais, c'est le prix que je paieYou will never know, it's the price I pay
Regarde dans mes yeux, nous ne sommes pas pareilsLook into my eyes, we are not the same
Ouais, c'est ici que tu t'effondresYeah, this is where you fall apart
Ouais, c'est ici que tu craquesYeah, this is where you break

Parce que je suis en contrôle et tu connaîtras mon nom'Cause I'm in control and you'll know my name
Parce que j'ai donné ma vie, tout ce que j'avais'Cause I gave my life, gave it everything
Ouais, c'est ici que tu t'effondresYeah, this is where you fall apart
Ouais, c'est ici que tu craquesYeah, this is where you break

À tous ceux qui ont doutéTo everybody who doubted
Mets-toi à genoux et incline-toi !Get on your knees and bow down!
Mets-toi à genoux et incline-toi !Get on your knees and bow down!

Tu ferais mieux de reconnaître !You better recognize!

Tu veux parler de merde, il est temps de le prouverYou wanna talk that shit, time to back it up
Parce que le meilleur de tes meilleurs n'est pas suffisantCause the best of your best ain't good enough
Jouant avec mon nom, maintenant je sais que tu as vraiment merdéPlaying with my name, now I know you really fucked up
Continue de parler et je vais te démasquerKeep runnin' your mouth and I'mma call your bluff

Tu ne sauras jamais, c'est le prix que je paieYou will never know, it's the price I pay
Regarde dans mes yeux, nous ne sommes pas pareilsLook into my eyes, we are not the same
Ouais, c'est ici que tu t'effondresYeah, this is where you fall apart
Ouais, c'est ici que tu craquesYeah, this is where you break

Parce que je suis en contrôle et tu connaîtras mon nom'Cause I'm in control and you'll know my name
Parce que j'ai donné ma vie, tout ce que j'avais'Cause I gave my life, gave it everything
Ouais, c'est ici que tu t'effondresYeah, this is where you fall apart
Ouais, c'est ici que tu craquesYeah, this is where you break

À tous ceux qui ont doutéTo everybody who doubted
Mets-toi à genoux et-Get on your knees and-

Tu ne seras jamais assezYou're never gonna be enough

Alors j'ai eu ce rêveSo I had this dream
Il signifiait toutIt meant everything
Et je l'ai vu prendre vieAnd I watched it come alive

Puis je t'ai laissé entrerThen I let you in
Sous ma peauUnderneath my skin
Et j'ai appris à aimer les mensongesAnd I learned to love the lies

Maintenant je reste éveillé et je contempleNow I lay awake and I contemplate
Suis-je devenu ce que je déteste ?Have I become what I hate?

Puis-je revenir en arrière ?Can I take it back?
Parce que c'est tout ce que j'aiCause it's all I have
Est-ce que ça va me détruire ?Will it get the best of me?

As-tu déjà eu un rêve ?Have you ever had a dream?
Te battras-tu pour lui ?Would you fight for it?
Iras-tu en guerre ?Would you go to war?
Es-tu prêt à mourir pour lui ?Would you die for it?

Alors maintenant je vais prendre positionSo now I'll take my stand
Maintenant je vais te faire voirNow I'll make you see
Que si tu cherches le pardonThat if you seek forgiveness
Tu n'auras rien de moiYou'll get nothing from me

Tu n'auras rien de moiYou'll get nothing from me
Tu n'auras rien de moiYou'll get nothing from me

À tous ceux qui ont douté (à tous ceux qui ont douté)To everybody who doubted (to everybody who doubted)
À tous ceux qui ont doutéTo everybody who doubted
Mets-toi à genoux et incline-toi !Get on your knees and bow down!
Incline-toi !Bow down!
Incline-toi !Bow down!

Escrita por: Brian Burkheiser / Eric Vanlerberghe / Steve Menoian / Tyler Smyth. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Leiidy. Subtitulado por wladimir y más 1 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de I Prevail y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección