Deep End
I Prevail
El Fondo
Deep End
¿Si lo tuviera todo sería suficiente?
If you had it all would it be enough?
¿Puedes encontrar tu camino y aún así estar perdido?
Can you find your way and still be lost?
Escribo canciones sobre ser alguien más
I write songs about being someone else
Que dicen: Que le jodan al mundo, en vez de: Necesito ayuda
That say: Fuck the world, but not: I need help
Sí, todo el mundo me dice que no pasa nada
Yeah, everybody tells me it's alright
Todo el mundo me dice que estaré bien
Everybody tells me I'll be fine
No todo está jodidamente bien
Everything is not o-fucking-kay
Oh, pero ellos no pueden decirme por qué
Oh, but they can't tell me why
Puse la foto en la estantería
I put the picture on the shelf
Dejar el recuerdo atrás
Leave the memory behind
Pero la verdad es que no puedo decir adiós
But the truth is I can't say goodbye
Así que me hice amigo de mis demonios
So I made friends with all my demons
Les dejé que me mordieran
Let 'em sink their teeth in
Me acostumbré a la sensación de dejarlo pasar
Got usеd to the feeling of letting it go
Así que dame algo en lo que creer
So give mе something to believe in
O tírame al fondo
Or throw me in the deep end
Todo se siente te igual con los ojos cerrados
It all feels the same with your eyes closed
Así que puedes tirarme al
So you can throw me in the
Fondo (fondo)
Deep end (deep)
Fondo (fondo)
Deep end (deep end)
Fondo (fondo)
Deep end (deep)
Fondo
Deep end
En el mismo camino otra vez desde donde estoy hasta donde estuve
On the same old path again from where I'm at to where I've been
Yo me alejaría y tú me traerías de vuelta
I'd drift away and you'd pull me in
Pero las olas son profundas y me estoy agotando, sí
But the waves are deep and I'm wearing thin, yeah
Me atrapé a mí mismo en una mentira
I caught myself in a lie
Supongo que te llamo para decirte que tenías razón
Guess I'm just calling to say you were right
Llevo el peso del mundo en mi cabeza
I carry the weight of the world in my head
Y me mantiene despierto de noche
And it keeps me up at night
Y todos me dicen que no pasa nada (no pasa nada)
And everybody tells me it's alright (alright)
Todo el mundo me dice que estaré bien (bien)
Everybody tells me I'll be fine (fine)
No todo está jodidamente bien
Everything is not o-fucking-kay
De todas las veces que lo he intentado
Out of all the times that I've tried
Siento que el aire es menos denso y estoy contra el viento
I find the air is thin and I'm against the wind
Con cada montaña que aún me queda por escalar
With each mountain left that I climb
Pero la verdad es que no puedo decir adiós
But the truth is I can't say goodbye
Así que me hice amigo de mis demonios
So I made friends with all my demons
Les dejé que me mordieran
Let 'em sink their teeth in
Me acostumbré a la sensación de dejarlo pasar
Got used to the feeling of letting it go
Así que dame algo en lo que creer
So give me something to believe in
O tírame al fondo
Or throw me in the deep end
Todo se siente te igual con los ojos cerrados
It all feels the same with your eyes closed
Así que puedes tirarme al
So you can throw me in the
Fondo (fondo)
Deep end (deep)
Fondo (fondo)
Deep end (deep end)
Fondo (fondo)
Deep end (deep)
Porque todo está cambiando
'Cause everything is changin'
Los recuerdos están desapareciendo
Memories are fadin'
Dime que estoy jodido
Tell me that I'm fucked up
Quiero escucharte decirlo (dilo)
I wanna hear you say it (say it)
Todos mis miedos se están
All my fears are
Reorganizando lentamente
Slowly rearranging
Los dejé de lado pero
Pushed them all aside but
Puedo sentirlos esperando
I can feel them waitin'
Porque todo está cambiando
'Cause everything is changin'
Los recuerdos están desapareciendo
Memories are fadin'
Dime que estoy jodido
Tell me that I'm fucked up
Quiero escucharte decirlo
I wanna hear you say it
Todos mis miedos se están
All my fears are
Reorganizando lentamente
Slowly rearranging
Los dejé de lado pero
Pushed them all aside but
Puedo sentirlos esperando
I can feel 'em waiting
Así que me hice amigo de mis demonios
So I made friends with all my demons
Les dejé que me mordieran
Let 'em sink their teeth in
Me acostumbré a la sensación de dejarlo pasar
Got used to the feeling of letting it go
Así que dame algo en lo que creer
So give me something to believe in
O tírame al fondo
Or throw me in the deep end
Todo se siente te igual con los ojos cerrados
It all feels the same with your eyes closed
Así que puedes tirarme al
So you can throw me in the
Fondo (fondo)
Deep end (deep)
Fondo (fondo)
Deep end (deep end)
Fondo (fondo)
Deep end (deep)
Fondo
Deep end
Todo se siente igual con los ojos cerrados
It all feels the same with your eyes closed
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de I Prevail e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: