Traducción generada automáticamente

FWYTYK
I Prevail
FWYTYK
FWYTYK
Dijeron que este disco nunca va a triunfarThey said this record isn't ever gonna make it
Dicen solo sigue la corriente y saca la misma mierdaThey say just fall in line and go put out the same shit
Me dicen que empujar los límites solo te hace odiadoThey tell me pushing limits only gets you hated
Sí, ¿pero dónde estaban cuando estaba en mi sótano?Yeah, but where were they when I was in my basement?
¿Alguien puede decirme por qué?Can somebody tell me why
Mientras más veo a mis enemigos, más me siento vivoThe more I see my enemies the more I feel alive?
Mientras más desean mi muerte, más nunca mueroThe more that they wish death to me, the more I nevеr die?
Puedo escucharlos gritar: Descansa en paz, y ese es el sonido que me gustaI can hear 'em yеlling: Rest in peace, and that's the sound I like
Sí, el éxito nunca es destino, es todo una cuestión de actitudYeah, success is never destiny, it's all a frame of mind
El momento en que creéThe moment I created
Tu mente es dominadaYour mind is overtaken
Sientes el miedo acercarse pero nunca lo enfrentasYou feel the fear creeping in but you never face it
Tan poco original, es imperdonableSo unoriginal, it's unforgivable
Así que enciende un fósforo, vierte la gasolina, mira cómo todo explotaSo strike a match, pour the gas, watch it all explode
Al diablo con lo que crees saber, solo sé un fantasmaFuck what you think you know, just be a ghost
O descubrirás cómo es cuando voy por tu gargantaOr you'll find out what it's like when I'm coming for your throat
Todos saben que hice esto soloEverybody knows I did this alone
Tengo muchos pensamientos en este cerebro que no puedo controlarI got a lot of thoughts up in this brain that I can't control
Al diablo con lo que crees saber, solo déjalo irFuck what you think you know, just let it go
Hay respuestas a tus preguntas que te prometo que no quieres saberThere are answers to your questions that I promise you don't wanna know
Todos saben que hice esto soloEverybody knows I did this alone
Pesada es la corona si vienes por el tronoHeavy lies the crown if you're comin' for the throne
Así que despídeteSo say goodbye
Porque todo lo que piensas es mío'Cause everything and anything you think about is mine
Sientes que se hunde más profundo mientras ocupo tu menteYou feel it sinking deeper as I occupy your mind
Sí, mientras más intentes luchar, solo se multiplicaráYeah, the more you try and fight it it'll only multiply
Así que ahorra tu aliento, es hacerlo o morir, porqueSo save your breath, this is do it or die, because
Cuando estás en la cima eres odiadoWhen you're on top you're hated
Y cuando no lo estás están reclamandoAnd when you're not they're claimin'
Que te respaldan, pero la verdad es que esperan que fracasesThey got your back, but the fact is they hope you're failing
Es innegable y tan predecibleIt's unmistakable and so predictable
Pero no pienses que alguna vez consideraría renunciarBut don't think that I'd ever consider to quit
Nunca me detendré hasta ser el mejor que haya vivido, síI'm never gonna stop till I'm the greatest to live, yeah
Al diablo con lo que crees saber, solo sé un fantasmaFuck what you think you know, just be a ghost
O descubrirás cómo es cuando voy por tu gargantaOr you'll find out what it's like when I'm coming for your throat
Todos saben que hice esto soloEverybody knows I did this alone
Tengo muchos pensamientos en este cerebro que no puedo controlarI got a lot of thoughts up in this brain that I can't control
Al diablo con lo que crees saber, solo déjalo irFuck what you think you know, just let it go
Hay respuestas a tus preguntas que te prometo que no quieres saberThere are answers to your questions that I promise you don't wanna know
Todos saben que hice esto soloEverybody knows I did this alone
Pesada es la corona si vienes por el tronoHeavy lies the crown if you're comin' for the throne
Dijeron que este disco nunca va a triunfarThey say this record isn't ever gonna make it
Dicen solo sigue la corriente y saca la misma mierdaThey say just fall in line and go put out the same shit
Me dicen que empujar los límites solo te hace odiadoThey tell me pushing limits only gets you hated
Pero ¿dónde estaban cuando estaba en mi sótano?But where were they when I was in my basement?
En toda tu vidaIn all your life
En todo tu amor, todo tu odio, todos tus recuerdos, todo tu dolorIn all your love, all your hate, all your memories, all your pain
Era todo lo mismoIt was all the same thing
Era todo el mismo sueñoIt was all the same dream
Y como muchos sueños, hay un monstruo al final de élAnd like a lot of dreams, there's a monster at the end of it
CorreRun



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de I Prevail y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: