Traducción generada automáticamente

Let Me Be Sad
I Prevail
Laisse-moi être triste
Let Me Be Sad
Je me retiens en ce momentI'm holding back right now
Car je suis insensible à ce qui m'entoure'Cause I'm numb to what's around
La vie que j'avais avec toi juste ici me manqueI miss the life I used to have with you right here
Maintenant tout est devenu grisNow everything has turned to grey
Et je tire les rideaux pour l’instantAnd I'm blacking out the shades for now
Laisse-moi être triste même juste un petit momentLet me be sad even for a little while
Juste une chance de reprendre mon souffleJust a chance to catch my breath
Laisse-moi être triste même juste un petit momentLet me be sad even for a little while
Parce que c'est tout ce qu'il me reste'Cause it's all that I have left
Quand tout ce que je vois ce sont des souvenirsWhen all I see are the memories
Je ne veux rien perdreI don't want to lose a thing
Laisse-moi être tristeLet me be sad
Laisse-moi être tristeLet me be sad
Peux-tu le voir dans mes yeux, j'ai été distant ?Can you see it in my eyes I've been distant?
Car je ne peux pas dire si c'est la fin ou le début'Cause I can't tell if it's the end or the beginning
Je sais que je n'ai pas été moi-même, je l'admetsI know I haven't been myself, I'll admit it
Et j'ai construit des murs, donc si j'ai brûlé des ponts, sache justeAnd I put up walls, so if I burned any bridges, just know
Que je fais tout ce que je peux pour essayer de réparer çaI'm doing everything I can to try and fix it
Mais me connaissant, je vais probablement le raterBut knowing me, I'll probably miss it
Ces voix deviennent si vicieusesThese voices get so vicious
On dirait que je déchire des points de sutureFeels like I'm rippin' stitches
Je souhaiterais certains jours pouvoir revenir en arrièreI wish some days I could go back
Avant que la vie ne change, c'était si rapideBefore life changed, it was so fast
Ce temps est passé et je le saisThat time is gone and I know that
Alors, s'il te plaîtSo, please
Laisse-moi être triste même juste un petit momentLet me be sad even for a little while
Juste une chance de reprendre mon souffleJust a chance to catch my breath
Laisse-moi être triste même juste un petit momentLet me be sad even for a little while
Parce que c'est tout ce qu'il me reste'Cause it's all that I have left
Quand tout ce que je vois ce sont des souvenirsWhen all I see are the memories
Je ne veux rien perdreI don't want to lose a thing
Laisse-moi être tristeLet me be sad
Laisse-moi être tristeLet me be sad
Je fais tout ce que je peux pour essayer de réparer çaI'm doing everything I can to try and fix it
Mais me connaissant, je vais probablement le raterBut knowing me, I'll probably miss it
Ces voix deviennent si vicieusesThese voices get so vicious
On dirait que je déchire des points de sutureFeels like I'm rippin' stitches
Je souhaiterais certains jours pouvoir revenir en arrièreI wish some days I could go back
Avant que la vie ne change, c'était si rapideBefore life changed, it was so fast
Ce temps est passé et je le saisThat time is gone and I know that
Tout ce que nous avons, c'est un momentAll that we have is a moment
Alors, s'il te plaîtSo, please
Laisse-moi être triste même juste un petit momentLet me be sad even for a little while
Juste une chance de reprendre mon souffle (reprendre mon souffle)Just a chance to catch my breath (catch my breath)
Laisse-moi être triste même juste un petit momentLet me be sad even for a little while
Parce que c'est tout ce qu'il me reste'Cause it's all that I have left
Quand tout ce que je vois ce sont des souvenirsWhen all I see are the memories
Je ne veux rien perdreI don't want to lose a thing
Laisse-moi être tristeLet me be sad
Laisse-moi être tristeLet me be sad
(Laisse-moi être triste) Je me retiens en ce moment(Let me be sad) I'm holding back right now
(Laisse-moi être triste) car je suis insensible à ce qui m'entoure(Let me be sad) 'cause I'm numb to what's around
La vie que j'avais avec toi juste ici me manqueI miss the life I used to have with you right here
Maintenant tout est devenu grisNow everything has turned to grey
Et je tire les rideaux pour l’instantAnd I'm blacking out the shades for now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de I Prevail y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: