Traducción generada automáticamente
Lost At Sea
I Promised The World
Perdido en el Mar
Lost At Sea
¿Eres tú?Are you?
¿Estás dispuesto a arrepentirte por los pecados de otro?Are you willing to repent for the sins of another?
Antes de que pudiera encontrar las palabras para decirBefore I could find the words to say
Te has ido y llenado el espacioYou've gone and filled the space
Con palabras que mejor debieron quedarse sin decirWith words better left unsaid
Ahora eso es todo lo que queda (ahora eso es todo lo que queda)Now that's all that remains (now that's all that remains)
(No dejes que sean nuestras últimas palabras)(Don't let it be our last words)
Cierra tu corazónClose your heart
Pérdete a ti mismoLose yourself
Estás demasiado cerca (mientras te vas y dejas tu verdadero hogar)You're too close (as you go and leave your true home)
Demasiado cerca para fallar (no olvides tus promesas)Too close enough to fail (don't forget your promises)
Lloraría si lo negara (no, no es un intento, porque nos volveremos a ver)I'd cry if I denied (no, it's not a try for we will meet again)
Tu vela para encontrar gracia (no es un adiós)Your sail to find grace (it's not goodbye)
Me encontrarás para hallar gracia (porque te veré allí)You'll find me to find grace (because I'll see you there)
Tu vela para encontrarme (¿podrías al menos intentarlo?)Your sail to find me (could you at least try)
Me encontrarás para hallar gracia (¿verlo desde mi perspectiva?)You'll find me to find grace (to see it from my side?)
PreguntaQuestion
Tu feYour faith
No podrían saber (proyecta tus mentiras)They couldn't know (project your lies)
Con dientes y garras (en una falsa realidad)With tooth and nail (into a false reality)
Las excusas me implican (solo para probar que siempre tienes razón)Excuses entail me (just to prove you're always right)
Hasta el fondo (que siempre tienes razón)All the way down (that you're always right)
Cuando el hierro se oxida (quizás es hora)When iron is rust (maybe it's time)
¿A quién sigo? (Para acabar con la fachada)Which whom do I follow? (To end the facade)
Encontrarás tu camino a casaYou'll find your way home
Encontrarás tu camino a casaYou'll find your way home
Antes de que pueda dejarlo desvanecerBefore I can let it fade away
Debo intentar reemplazar esta parte rota de míI must try to replace this broken part of me
Déjalo ir (déjalo ir antes de que se pudra e infecte)Let go (let go before it rots and infects)
Déjalo ir (debo cortar este recuerdo de ti)Let go (I must sever this memory of you)
Debo (para recordar quién soy)I must (to remember myself)
Déjalo ir, debo cortarLet go, I must sever
Este recuerdo de tiThis memory of you
¿Soy otra sombra?Am I another shadow?
¿Realmente estuvo allí?Was it really there?
¿Había estado allí una vez?Had it been there once?
¿Pero ahora se ha ido?But now departed?
Estoy jadeando por agua (déjalo ir)I'm gasping for water (let go)
Rezo para que deletrees mi nombre (debo cortar)I pray you spell out my name (I must sever)
Estoy jadeando por agua (este recuerdo)I'm gasping for water (this memory)
¿Volverá a ver mi corazón a ti? (de ti)Will my heart see you again? (Of you)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de I Promised The World y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: