Traducción generada automáticamente

Tornerai Tornerò
I Santo California
Je reviendrai, tu reviendras
Tornerai Tornerò
La petite place du marché est toujours là,La piazzetta del mercato e' ancora là,
Les t-shirts sont les mêmes que l'an dernier.Le magliette sono uguali a un anno fa
Je me souviens que, tu le voulais,Mi ricordo che, la volevi tu
Celui avec "je t'aime" écrit dessus.Quella con "ti amo" scritto su
Avec les potes, je passe le temps un peu,Con gli amici passo il tempo solo un po'
Et s'ils demandent en riant avec qui je suis,E se chiedono ridendo con chi sto
Je réponds que, je t'aime toujours, toi,Io rispondo che, amo sempre te
Que d'un instant à l'autre, tu arriveras.Che da un momento all'altro arriverai
Tu reviendras, je reviendraiTornerai tornerò
Avec le temps, on ne peut jamais parier.Con il tempo non si può scommettere mai
Et ce qui se passe, tu ne le sais pas.E quello che succede non lo sai
Je te perds un peu plus chaque jour.Ti perdo ad ogni giorno sempre un po'
Tu reviendras, je reviendrai.Tornerai tornerò
C'est ridicule d'y penser, mon amour.Ridicolo pensarci amore mio
À notre première rencontre, c'était déjà un au revoir.Al primo incontro è stato già un addio
Tu reviendras, je reviendrai...Tornerai, tornerò...
Tu te souviens du pré près de la gare?Ti ricordi il prato della ferrovia
Tu roulais dans l'herbe, pleine de joie et de taches.Rotolavi sporca d'erba e di allegria
Il était six heures, je t'ai demandé : "tu veux?"Erano le sei, io ti ho chiesto: "vuoi?"
Puis tu chantais en nous éloignant.Poi cantavi nel venire via
Tu reviendras, je reviendrai...Tornerai, tornerò...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de I Santo California y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: