Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 346

Things That Rhyme With Orange

I Set My Friends On Fire

Letra

Cosas que riman con naranja

Things That Rhyme With Orange

¡Soy tan iconoclasta, soy clástico!
I'm so iconoclastic; I'M CLASTIC!

Sólo quiero que pienses que soy fantástica
I only want you to think I'm fantastic.

Participaré en lo que cree
I'll participate in what you believe,

SI ME DAS LA ATENCIÓN!
IF YOU GIVE ME THE ATTENTION!

Sí, sí, esa es la única compensación
Yeah, yeah that's the only compensation.

Quiero ser incluido en tu conversación
I want to be included in your conversation.

Yo también estoy «dentro» o estoy «fuera
So am I "In" or am I "Out"

¿EN QUÉ HAY QUE PENSAR!?
WHAT IS THERE TO THINK ABOUT!?

¿Para qué es ese pincel?
What is that paint brush for?

¿Te preparas para dibujarme? ¡No, espera, por favor, no!
Are you preparing to draw me? No wait, please don't!

Tengo miedo, de lo que voy a ver... No soy un retrato perfecto
I am scared, of what I'll see... I'm not a perfect picture portrait,

¡Pero estoy trabajando en ello!
But I am working on it!

He estado pensando en ser guay, debo admitir
I've been thinking about being cool, I must have to admit.

Culpa a los rascacielos corporativos en las nubes
Blame it on the corporate skyscrapers In the clouds,

Pero si no fuera por ti, no tendríamos tantas multitudes
But if it wasn't for you, We wouldn't have all these multiple crowds.

¿Cómo se supone que elijo, a cuál pertenezco?
How am I suppose to chose, Which one I belong to?

¡Es un marcador! ¡ES UNA SEÑAL! ¡Es algo que definimos!
It's a marker! IT'S A SIGN! It's something we define!

¡Ya existe, PERO TE AVAS A REFINIR!
It already exists, BUT YOU HELPED REFINE!

Un emblema para todos tus parientes estéticos, para reconocerte
An emblem for all your aesthetic kin, TO RECOGNIZE YOU BY!

Culpa a los rascacielos corporativos en las nubes
Blame it on the corporate skyscrapers In the clouds,

Pero si no fuera por ti, no tendríamos tantas multitudes
But if it wasn't for you, We wouldn't have all these multiple crowds.

¿Cómo se supone que elijo, a cuál pertenezco?
How am I suppose to chose, Which one I belong to?

La obscenidad es una muleta para las unidades de tráfico
Obscenity is a crutch for traffic drives.

Si necesita usar el baño, pregunte cortésmente
If you need to use the restroom just ask politely.

Me gusta la forma en que lo hago, mejor que la forma en que tú no
I like the way I do it, better than the way your not.

Levantando el asiento del inodoro fue la forma en que me enseñaron
Lifting up the toilet seat was the way I was taught.

Tiene que ser una decisión unánime
It has to be a unanimous determination,

Porque una opinión sería una apreciación inútil
Because one opinion would be a pointless appreciation.

SÍ, GRACIAS POR LA INVITACIÓN!
YEAH, SURE THANKS FOR THE INVITATION!

NO QUIERO SER INCLUIDO EN TU CONVERSACIÓN
DON'T WANT TO BE INCLUDED IN YOUR CONVERSATION...

¡ES MUY TARDE! HEMOS ARROJADO MÁS
IT'S TO LATE! WE'VE OVER THROWN

TOMÉ A TODOS TUS AMIGOS, Y A TU SOLO
I TOOK ALL YOUR FRIENDS, AND YOUR ALL ALONE.

Culpa a los rascacielos corporativos en las nubes
Blame it on the corporate skyscrapers In the clouds,

Pero si no fuera por ti, no tendríamos tantas multitudes
But if it wasn't for you, We wouldn't have all these multiple crowds.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de I Set My Friends On Fire e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção