Traducción generada automáticamente

The Dreamer
I The Mighty
El Soñador
The Dreamer
Hey, soñador lúcido, decide atrapado en el otro ladoHey, lucid dreamer, make up your mind caught on the other side
Sientes el mundo detenerse justo antes de ver la luzYou feel the world stop spinning just before you see the light
Sabiendo que despertarás en tu habitación vacía, sueñas por aquella que te hace suspirarKnowing you'll wake in your empty room, you dream for the one you swoon
Pero nubes oscuras se acercan, el sol pronto saldráBut dark clouds are arriving the sun will be rising soon
Y ese es precisamente el problemaAnd that's just the problem
El silencio antes de la tormentaThe silence before the storm
¿No sientes que se acerca el terremoto?Can't you feel the earthquake comin' on?
Despiertas para descubrir que ni siquiera sabe que estás vivoYou wake to find that she doesn't even know you're alive
Ves tus ojos abrirseYou saw your eyes shut open up
Porque no puedes despertar hasta que se lo digas'Cause there's no way that you can wake up until you tell her so
Sabes que no es el mundo real, no puedes imaginar cómo sería su contactoYou know it's not the real world, you can't imagine what her touch could be
Cuando el reloj de arena estaba lleno, pensabas que podrías flotar en una brisa diferenteBack when the hour glass was full, thought you could float upon a different breeze
Pero ahora ese viento comienza a soplar, fuera de tu controlBut now that wind is starting to blow not in your control
Y ya casi es de madrugada, ¿no sientes que se acerca el terremoto?And it's almost dawn, can't you feel the earthquake comin' on?
Despiertas para descubrir que ni siquiera sabe que estás vivoYou wake to find that she doesn't even know you're alive
Ves tus ojos abrirseYou saw your eyes shut open up
Porque no puedes despertar hasta que se lo digas'Cause there's no way that you can wake up until you tell her so
Hasta que se lo digasUntil you tell her so
Así que maldices al sol para que ceda ante tu amor como un interruptor que se puede encenderSo you curse at the sun to give into your love like a switch that can be turned on
Como si durmieras con un enchufe en tu espalda, seguro que llegará un punto en que se desconectaráLike you sleep with a plug in your back sure enough there's a point it will come undone
Bueno, no estás soloWell you're not alone
No estás soloYou're not alone
No estás solo (no estás solo)You're not alone (not alone)
No estás solo (no estás solo)You're not alone (not alone)
Porque ella duerme temiendo otro año en que sigues evitando sus ojos'Cause she sleeps in fear of another year that you keep averting your eyes
No tienes ni idea de que ella te mira fijamente porque estás ocupado soñando una mentiraYou don't have a clue that she stares at you cause you busy dreaming a lie
Una mentira, una mentira, una mentiraA lie, a lie, a lie
No puedes despertar porque vives esta mentira de que ni siquiera sabe que estás vivoYou can't wake up because you live this lie that she doesn't even know you're alive
Ves tus ojos abrirseYou saw your eyes shut open up
Porque no puedes despertar hasta que, tienes que, tienes que decírselo'Cause there's no way that you can wake up until you, you have to, you have to tell her so



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de I The Mighty y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: