Traducción generada automáticamente
Dead Seeds
I Walk The Line
Semillas Muertas
Dead Seeds
Queremos cambio,We want change,
pero nos falta el coraje.but we lack the courage.
Solo seguimos con nuestras rutinas diarias.Just go on with our daily routines.
Lo único que aún tenemos en común,The only thing we still have in common,
es nuestra historia.it is our history.
Solo estamos dando vueltas en círculos,We're just running in circles,
chocando nuestras cabezas contra la misma pared.banging our heads against the same wall.
Todas las voces se convierten en silencio, pero no,All the voices turn into silence, but no,
no puedo dejar de gritar.I can't stop screaming
A veces es mejor simplemente soltarSometimes it's better just to let go
que aferrarse.than to hold on.
Tienes la opción de alejarte.You have the choice to walk away.
El silencio nos está matando,Silence is killing us,
no se puede cultivar nada con semillas muertas.can't grow a thing with dead seeds.
Parados en la encrucijadaStanding at the crossroads
viendo cómo nuestras vidas nos pasan de largo una vez más.watching our lives pass us by once again.
Estamos perdidos en el jardín de la muerteWe're lost in death's garden
y seguimos regando semillas muertas.and keep on watering dead seeds.
El suelo sigue siendo fértil,The ground is still fertile,
pero el silencio, el silencio lo mata.but silence, the silence kills it.
Aprenderás a respetar la libertad,You'll learn to respect freedom,
solo cuando tus manos estén atadas.only when your hands are tied.
Y el tiempo aprieta aún más los nudos.And time makes the knots even tighter.
Es más difícil liberarse.It is harder to break free.
A veces es mejor simplemente soltarSometimes it's better just to let go
que aferrarse.than to hold on.
Tienes la opción de alejarte.You have the choice to walk away.
El silencio nos está matando,Silence is killing us,
no se puede cultivar nada con semillas muertas.can't grow a thing with dead seeds.
Parados en la encrucijadaStanding at the crossroads
viendo cómo nuestras vidas nos pasan de largo una vez más.watching our lives pass us by once again.
¿Por qué hablamos solo por hablar?Why do we talk just for conversation?
¿Cómo podemos conectar sin conexión?How can we bond without connection?
Lo que está muerto y se fue,What's dead and gone,
no se puede revivir ahora.can't bring it to life now.
No sabrás que perdiste algo,You won't know you lost something,
hasta que se haya ido.until it's gone.
El silencio envenena nuestra sangre,Silence poisons our blood,
el silencio envenena nuestros corazones una vez más.silence poisons our hearts once again.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de I Walk The Line y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: