Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tori No Uta
IA (イア) (Vocaloid)
Bird's Song
Tori No Uta
The vapor trail disappears, we watched it disappear
きえるひこうきぐも ぼくたちはみおくった
Kieru hikoukigumo bokutachi wa miokutta
It was so bright, we always ran away, we were always weak
まぶしくてにげた いつだってよわくて
Mabushikute nigeta itsudatte yowakute
Since that day, nothing has changed
あの日からかわらず
Ano hi kara kawarazu
We couldn't stay the same forever
いつまでもかわらずにいられなかったこと
Itsumademo kawarazu ni irarenakatta koto
Frustrated, I let go of your hand
くやしくてゆびをはなす
Kuyashikute yubi wo hanasu
That bird still can't fly well
あのとりはまだうまくとべないけど
Ano tori wa mada umaku tobenai kedo
But someday it will cut through the wind
いつかはかぜをきってしる
Itsuka wa kaze wo kitte shiru
There's still a place it can't reach
とどかないばしょがまだとおくにある
Todokanai basho ga mada tooku ni aru
Just hiding its wishes and staring
ねがいだけひめてみつめてる
Negai dake himete mitsumeteru
Children walk along the summer railway
こどもたちはなつのせんろあるく
Kodomotachi wa natsu no senro aruku
Exposing their bare feet to the blowing wind
ふくかぜにすあしをさらして
Fuku kaze ni suashi wo sarashite
In the distance, the days of youth
とおくにはおさなかったひびを
Tooku ni wa osanakatta hibi wo
In their hands, the hope to leap out
りょうてにはとびだつきぼうを
Ryoute ni wa tobidatsu kibou wo
Chasing after the disappearing vapor trail
きえるひこうきぐもおいかけておいかけて
Kieru hikoukigumo oikakete oikakete
Chasing after it, always since that day, never changing
このおかをこえたあの日からかわらずいつまでも
Kono oka wo koeta ano hi kara kawarazu itsumademo
So we can be like the sea
まっすぐにぼくたちはあるように
Massugu ni bokutachi wa aru youni
Surely protecting a strength like the ocean
わたつみのようなつよさをまもれるよきっと
Watatsumi no youna tsuyosa wo mamoreru yo kitto
The windmill blades spinning in the sky
あのそらをまわるふうしゃのはねたちは
Ano sora wo mawaru fuusha no hanetachi wa
Always dreaming the same dream
いつまでもおなじゆめみる
Itsumademo onaji yume miru
Always staring at a place it can't reach
とどかないばしょをずっとみつめてる
Todokanai basho wo zutto mitsumeteru
The dream of the bird that hid its wishes
ねがいをひめたとりのゆめを
Negai wo himeta tori no yume wo
Looking back at the scorched railway
ふりかえるやけたせんろおおう
Furikaeru yaketa senro oou
Even if the cumulonimbus clouds change shape
にゅうどうぐもかたちをかえても
Nyuudougumo katachi wo kaetemo
Please remember, somehow
ぼくらはおぼえていてどうか
Bokura wa oboete ite douka
The seasons leave behind yesterday
きせつがのこしたきのうを
Kisetsu ga nokoshita kinou wo
Chasing after the disappearing vapor trail
きえるひこうきぐもおいかけておいかけて
Kieru hikoukigumo oikakete oikakete
Chasing after it, laughing too soon, always
はやすぎるあいずふたりわらいだしてるいつまでも
Hayasugiru aizu futari waraidashiteru itsumademo
So we can have a gaze like the sea
まっすぐにまなざしはあるように
Massugu ni manazashi wa aru youni
Even if sweat blurs our vision, I won't let go of your hand forever
あせがにじんでもてをはなさないよずっと
Ase ga nijindemo te wo hanasanai yo zutto
The vapor trail disappears, we watched it disappear
きえるひこうきぐもぼくたちはみおくった
Kieru hikoukigumo bokutachi wa miokutta
It was so bright, we always ran away, we were always weak
まぶしくてにげたいつだってよわくて
Mabushikute nigeta itsudatte yowakute
Since that day, nothing has changed
あの日からかわらず
Ano hi kara kawarazu
We couldn't stay the same forever
いつまでもかわらずにいられなかったこと
Itsumademo kawarazu ni irarenakatta koto
Frustrated, I let go of your hand
くやしくてゆびをはなす
Kuyashikute yubi wo hanasu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de IA (イア) (Vocaloid) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: