Traducción generada automáticamente
Minha Alma Cede
IAARA A
Mi Alma Cede
Minha Alma Cede
Me uno a ti, en la noche somos como lobosEu me uno a você, na noite somos como lobos
Morada donde residen los espíritus más locos.Morada onde reside os espíritos mais loucos.
Sombra sin luz, la luna no apareceSombria sem luz, o luar não veio aparecer
Hasta que me acerqué y me hizo querer cederAte que me aproximei me fez querer ceder
Y en la oscuridad perdermeE no obscuro me perder
Aunque sea sombrío este romancePor mais que seja sombrio esse romance
Y en la noche haya un frío y vacío intriganteE na noite aja um frio e vazio intrigante
Siempre me llamas cuando estoy lejosVocê me chama sempre que estou distante
Enciendes la llama, el fuego intenso de los amantesAcende a chama, o fogo intenso dos amantes
Cuando te llamo, respondes y mi alma cedeQuando ti chamo Você responde e minha alma cede
En el desierto un alma ávida por tiNo deserto uma #alma ávida por ti
Cuando te llamo, respondes y mi alma cedeQuando ti chamo Você responde e minha alma cede
Siento que no puedo vivir sin tiSinto que não consigo viver sem ti
He estado buscando un puertoEstive me movendo em busca de um porto
(tú eres mi puerto seguro)(você é meu porto seguro)
Sin creer que habría ayudaSendo que não acreditava que haveria socorro
(me sentí sin futuro)(me senti sem futuro)
Hice esfuerzos por escribir una buena historia de vidaFiz esforços para escrever uma boa história de vida
(en la tierra de los muertos nadie me escuchaba)(terra dos mortos ninguém me ouvia)
Ni siquiera creé un esbozo para expresar lo que sentíaNem criei um esboço para dizer o que sentia
(aun así me dio vida)(ainda sim me trouxe vida)
En cierto punto no hay vuelta atrás, la realidad cobraEm certo ponto não tem volta, a realidade cobra
Los caminos son peligrosos, el tiempo es implacable, nada quedaAs estradas são perigosas, o tempo é implacável, nada sobra
Y no importa la cima,E não importa o topo,
Desde lo alto de la colina las cuerdas esperan por cuellos.La do alto da colina as cordas esperam por pescoços.
Las aves de rapiña consumen nuestros esfuerzosAves de rapinas consomem nossos esforço
El precio de la estupidez vuelve locos a los seresO preço da estupides deixa os seres loucos.
(muy locos)(muito loucos)
Sin tenernos el uno al otro estamos locosSem termos um ao outro somos loucos
(muy locos)(muito loucos)
Cuando te llamo, respondes y mi alma cedeQuando ti chamo Você responde e minha alma cede
En el desierto un alma ávida por tiNo deserto uma alma ávida por ti
Cuando te llamo, respondes y mi alma cedeQuando ti chamo Você responde e minha alma cede
Siento que no puedo vivir sin tiSinto que não consigo viver sem ti
Sentí que no puedo vivir sin tiSenti que não consigo viver sem ti
Sentí, sentí, nada soy, nada soy, nada soy, nada soySenti senti nada sou nada sou nada sou nada sou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de IAARA A y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: