Traducción generada automáticamente

Canto Para Oxum e Iemanjá
Iaiá Drumond
Lied für Oxum und Iemanjá
Canto Para Oxum e Iemanjá
In dem Schwung des Rocks dreht sich alles, für Mutter Oxum und IemanjáÉ na roda da saia essa gira, pra mãe Oxum e Iemanjá
Süßes Wasser, das fließt und ins Meer geht, Dandalunda und KayáÁgua doce que escorre e vai pro mar, Dandalunda e Kayá
Bei diesem Treffen, das voller Glauben ist, wer hat's gesehen?Neste encontro que é de fé, quem viu?
Es war, um die Yabás des Ori zu ehrenFoi saudar as Yabás do Ori
Und im Geheimnis dieser Muttergewässer spürte man die Kraft des LebensE no mistério dessas águas mães sentiu a força da vida
Es gibt ein Fest am Fluss, es gibt ein Fest im MeerTem festa no rio, tem festa no mar
Unter dem vollen Mond, Wärme im BlickSob a Lua cheia, calor no olhar
Ich gab ihr einen Kuss, der erwidert wurdeDei um beijo nela que correspondeu
Das Meer war sie, der Fluss war ichMar que era ela, rio que era eu
In dem Schwung des Rocks dreht sich alles, für Mutter Oxum und IemanjáÉ na roda da saia essa gira, pra mãe Oxum e Iemanjá
Süßes Wasser, das fließt und ins Meer geht, Dandalunda und KayáÁgua doce que escorre e vai pro mar, Dandalunda e Kayá
Bei diesem Treffen, das voller Glauben ist, wer hat's gesehen?Neste encontro que é de fé, quem viu?
Es war, um die Yabás des Ori zu ehrenFoi saudar as Yabás do Ori
Und im Geheimnis dieser Muttergewässer spürte man die Kraft des LebensE no mistério dessas águas mães sentiu a força da vida
Von dieser Liebe, die reines Wasser istDesse amor que é água pura
Oraiê iê und OdoyáOraiê iê e Odoyá
Die Zeit führt mich, sie ist mein WegweiserLeva o tempo que é meu guia
Mein Schicksal, das sich entfaltetMeu destino a desaguar
In dem Schwung des Rocks dreht sich alles, für Mutter Oxum und IemanjáÉ na roda da saia essa gira, pra mãe Oxum e Iemanjá
Süßes Wasser, das fließt und ins Meer geht, Dandalunda und KayáÁgua doce que escorre e vai pro mar, Dandalunda e Kayá
Bei diesem Treffen, das voller Glauben ist, wer hat's gesehen?Neste encontro que é de fé, quem viu?
Es war, um die Yabás des Ori zu ehrenFoi saudar as Yabás do Ori
Und im Geheimnis dieser Muttergewässer spürte man die Kraft des LebensE no mistério dessas águas mães sentiu a força da vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Iaiá Drumond y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: