Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 58

Artificielle

IAM

Letra

Artificial

Artificielle

Vamos, mi bella, pon tu trasero en la mesaAllez viens ma belle, pose ton culot sur la table
Ya nos conocemos bien, guarda tus tonterías y tus cuentosOn s’connait bien maint’nant, garde tes chichis et tes fables
No contamos historias, sé que me esperabasOn raconte pas d’histoires, je sais que tu m’attendais
Vi a tu hermana anoche, ella fue quien me dijo que vendríaJ’ai vu ta sœur hier soir, c’est elle qui t’a dit que j’viendrai
¿Eh! Ok, para ya, lléname esta copaHein! Ok c'est bon arrête, remplis moi ce verre
Solo tú me entiendes en esta maldita tierraY a que toi qui me comprends sur cette putain de terre
Y yo te amo aunque sé que eres una chica fácilEt moi je t’aime même si je sais que t’es une fille facile
Apareces de la nada cuando un hombre flaqueaTu surgis de nulle part au moment où un homme vacille
Claro que estás aquí para mí, de todos modos solo estás túHein bien sur t’es là pour moi, t’façon y a plus que toi
Nada más importa, ni la muerte ni el amorPlus rien ne compte autour, ni la mort ni l'amour
Y he dado un poco de mi alma por una lágrima tuyaEt j’ai donné un peu d’mon âme contre une goutte de tes larmes
Y perdí mi trabajo y mi techo probando tus encantosEt perdu mon taff et mon toit en goutant à tes charmes
Me hartas de ilusiones, ya no encuentro mi caminoTu m’soules d’illusions, je retrouve plus mon chemin
Has alejado a los amigos que quisieron ayudarmeT’as chassé les amis qui ont voulu me tendre la main
¿Y cuántos amantes tienes, eh? ¿Y cuántos están vivos, eh?Et combien t’as d’amants hein? Et combien sont vivant hein?
¿Cuántos niños en tus brazos se creen ases al volante?Combien de gosses dans tes bras s’prennent pour des as au volant?
De hecho, ya no veo a los míos por tu culpaD’ailleurs j’vois plus les miens à cause de toi
Les avergüenzo, ¿te das cuenta?Je leur fais honte, non mais tu t’rends comptes?
No entienden cuánto te necesitoIls comprennent pas qu’j’ai tant besoin de toi
Pero ¿cómo explicarles?Mais comment leur expliquer?
Cada vez que la vida me asusta, me ofreces otra realidadChaque fois qu’la vie m’fait peur tu m’offres une autre réalité
Vamos, te llevo a mi casa, vamos a estar cómodosAllez viens j’t'emmène chez moi, on va s’mettre à l’aise
Tengo hielo, jugo y créeme, los vasos son fuertesJ’ai des glaçons, du jus et crois moi les verres sont balèzes
Dicen que de donde vienes ya no hay nada realIl parait qu’d’où tu viens y a plus rien de réel
Así que llévame, mi bella, hazme ver este mundo artificialAlors emmène-moi ma belle, fais moi voir ce monde artificiel

Ella baila sobre las tumbas de almas condenadasElle danse sur les tombes d’âmes damnées
Todos sus amantes se ahogan en el pasadoTous ses amants se noient dans le passé
En realidad, él se disculpa, no es ellaDans les faits, il excuse, ce n'est pas elle
Cierto, es hermosa, artificialCertes elle est belle, artificielle
Ella ofrece un paraíso en orillas ficticiasElle offre un paradis aux rives fictives
Abre ampliamente para elegir a sus víctimasBrasse large pour le choix de ses victimes
Por los errores, admitirán que no es ellaPour les fautes ils avoueront que ce n'est pas elle
Pero es mortal, artificialMais elle est mortelle, artificielle

Esta noche, menos mal que viniste, no me sentía bienCe soir heureusement que t’es venue je me sentais pas bien
Mi bella, hice espacio, acuéstate aquí, venMa belle, j’ai fait place net, allonge toi là viens!
Tengo que discutir un asunto después, así que pasemos a la acciónJ’dois discuter affaire après alors passons à l’action
Relajo las tripas, no podría desviarmeJ’détends les tripes, non j’pourrais pas déraper
Blanca como la leche, me encanta tu piel puraBlanche comme le lait, j’aime ta peau pure
Los que dicen que te han rechazado, ¡mentirosos!Ceux qui racontent qu’ils t’ont jetée, que des faux-culs!
Yo puedo prescindir de ti fácilmenteMoi je peux me passer de toi à l’aise
He tirado nuestra historia al inodoro tantas vecesJ’ai mis tant d’fois notre histoire au fond des toilettes
Pero me encanta caminar de la mano los sábados después del trabajoMais j’aime marcher main dans la main le samedi après le bureau
Cuando estás a mi lado, mis colegas parecen idiotasQuand t’es à mes cotés, mes assos’ ont l’air de blaireaux
Gracias a mí solo, se llevaron el botínGrâce à moi seul, ils ont raflé le butin
Así que dejen de molestarme un poco, ¡maldita sea!Alors qu’ils arrêtent de me casser les couilles un peu là, putain!
No, no, discúlpame. Está bien, me calmoNon non excuse moi! Ça va j’me calme
¿Te gusta el trío con la buena María Juana?Ça t’branche le plan à trois avec la bonne marie-jeanne?
Sé que estás abierta, pequeña devoradoraJe sais t’es open, sacré petite croqueuse
Te gusta el cine, el rap, el pop e incluso el rockT’es dans le cinéma, le rap, la pop et même rockeuse!
Vamos, te sirvo un whiskyAllez j’te sers un sky
De todas formas, terminaremos rodando en el henoQuoi qu’il arrive on finira quand même par se rouler dans la paille
Y tu novio ministro, ¿por qué insiste?Et ton copain ministre, dis moi pourquoi il insiste?
¡Que venga esta noche, por Dios, no sé, me siento invencible!Qu’il s’pointe bon sang ce soir j’sais pas je me sens invincible!
Y aunque mi amigo de la infancia dice que debo dejarteEt même si mon ami d’enfance dit que je dois te larguer
Me gusta verte, sentirte, embarcarme, me he rendidoJ’aime te voir, te sentir, m’embarquer, j’ai craqué
Le dije que eres hermosaLui ai dit que t’es belle
Él me respondió 'es verdad, hermano, pero artificial'Il m’a répondu "c’est vrai frangin, mais artificielle"


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de IAM y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección