Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 73

Dernier Coup D'éclat

IAM

Letra

Último Golpe de Brillo

Dernier Coup D'éclat

Son orgullosos de ser los hijos de MarsellaIls sont fiers d’être les enfants de marseille
¡IAM está en el lugar!Iam est dans la place!
Se enorgullecen de gritarlo en el escenarioIls sont fiers de le crier sur scène
¡Me iré... como un samurái! ¡Sí, gracias!Je partirai...comme un samouraï! Yes, merci!
''En estos tiempos muy agitados, (scratch) que esta victoria sea un fragmento añadido a las victorias eternas de la música contra las derrotas diarias de la humanidad''''En ces temps très agités, (scratch) que cette victoire soit une parcelle ajoutée aux victoires éternelles de la musique contre les défaites quotidiennes de l'humanité''
La consagración para IAM...La consécration pour iam..
IAM, IAM, IAM...Iam, iam, iam...
¡El grupo del año: IAM!Le groupe de l'année: Iam!

Un último golpe de brilloUn dernier coup d’éclat

Por una vez en mi vida, me siento, ¿cómo decirlo? LibrePour une fois dans ma vie, je me sens, comment dire? Libre
Liberado de obligaciones estúpidas, míoAffranchi d’obligations stupides, mine
Entre el pulgar y el índiceEntre le pouce et l’index
Y si realmente quieres entenderme, presta atención y escucha un poco las letrasEt si tu veux vraiment me cerner tends l’oreille et écoute un peu les textes
Claros, como una noche de luna llenaClairs, comme une nuit de pleine lune
A veces para confundirlos, hago entrar la nieblaPour les dérouter parfois je fais rentrer la brume
Soy complejo, la vida, la muerte, unidas a mi plumaJe suis complexe, la vie, la mort, attachées à ma plume
Lanzo misiles con una rampa anclada en mis lagunasLance missile avec une rampe tanquée dans mes lacunes
Desfile para la poesía que nos ha depositado aquíParade pour la poésie qui nous a déposés là
Mañana está lejos y toda la multitud rapea a capelaDemain c’est loin et toute la foule rappe a cappella
Por mis días en Nueva York donde rozaba la muertePour mes jours à nyc où j’ai frôlé la mort
IAM fuera de categoría, violamos la normaHors catégorie iam, on a violé la norme
Es por Richard, sí, por mi padre, síC’est pour richard, ouais, pour mon père, ouais
Por mi amor, me levantaste cuando estaba en el suelo, síPour mon amour, tu m’as levé j’étais à terre, ouais
Y esta jaula que encierra mis irasEt cette cage qui enserre mes colères
Cuaderno de un niño destruido por el sistema escolarCahier d’un môme détruit par le système scolaire
Ecuación que rige todo el sistema solarEquation qui régit tout le système solaire
Energía, apreté demasiado los dientes, perdí mis muelasEnergie, trop serré les dents, j’ai perdu mes molaires
No, el Corán, la Biblia, todos anuncian el abismoNon, le coran, la bible, tous annoncent l’abîme
Vi los cielos abrirse a los pies de las pirámidesJ’ai vu les cieux s’ouvrir au pied des pyramides
Por mis hermanos, mi mano, el dedoPour mes frères, ma main, la phalange
Imperial asiático, escuela del micrófono, sí, honor y talentoImpérial asiatique, ecole du mic, ouais, honneur et talent
El futuro es incierto, pase lo que pase, trabajaLe futur est flou, quoiqu’il arrive, bosse
El sonido se mantuvo crudo, vamos, adiós amigosLe son est resté brut, allez, adios amigos

Dicen que las cortinas se cierran, ahí estáOn dit que les rideaux se ferment, voilà
Tenemos bombas en el arsenalOn a des bombes dans l’arsenal
Y muy pocas mechas, amigoEt bien trop peu de mèches, mec
Es solo amor, amigoC’est que de l’amour, mec
Nos importa un comino el dinero, amigoOn se fout de la fraiche, mec
Desfilo para un último golpe de brilloJe parade pour un dernier coup d’éclat

Por este arte bruto, hijo de los bajos fondos, poesía de estos tiemposPour cet art brut, fils des bas-fonds, poésie de ces temps
Resistentes al viento violento y martillante en mis sienesRésistants au vent violent et martelant mes tempes
Y este montón de frases torturadas, estas hojas tachadasEt ce tas de phrases torturées, ces feuilles raturées
Estos bajos saturados, estas cajas claras me han capturadoCes basses saturées, ces caisses claires m’ont capturé
Abrazado por sus brazos, derribé murosPar ses bras rassuré, j’ai abattu des murs
Me aventuré donde la fe no se desgastaJe me suis aventuré là où la foi ne subit pas d’usure
Por esta música que hizo eco de mi rabiaPour cette musique qui de ma rage se fit l’écho
Quizás gracias a ella aún no me he unido a MomoC’est peut-être grâce à elle si aujourd’hui j’ai toujours pas rejoint momo
Por mis compañeros de viaje, mis hermanos de armasPour mes compagnons de voyage, mes frères d’arme
La sangre fría y el control, los únicos que se mantienen tranquilos en este estruendoLe sang-froid et la maîtrise, les seuls à rester calmes dans ce vacarme
El camino fue largo y el terreno a menudo accidentadoLa route fut longue et le terrain souvent accidenté
Pero esta vida nos convirtió en una tropa de élite sobrentrenadaMais, cette vie a fait de nous une troupe d’élite surentrainée
Involucrados a pesar nuestro en una carrera más allá de nuestros sueñosEmbarqués malgré nous dans une course au delà de nos rêves
Humbres y serenos, míranos, erguidos, con una sonrisa en los labiosHumbles et sereins regarde nous, droits, le sourire aux lèvres
Un grupo de tipos con sus huevos bien puestosUn groupe de gars à leurs baloches, bien accrochés
Soldado de Marte y tengo el honor de luchar a su ladoSoldat de mars et j’ai l’honneur de combattre à leur côté
Por mi carne y mi sangre y toda esa fuerza que me dieronPour ma chair et mon sang et toute cette force qu’il m’a donnée
Espero darle tanto enfrentando todo ese futuro por delanteJ’espère lui en donner autant vu tout ce futur à affronter
Para mi familia no podría haber esperado algo mejorPour ma famille je ne pouvais pas espérer mieux
El hijo que hicieron de mí, y eso se ve en lo más profundo de mis ojosLe fils qu’ils ont fait de moi, et ça, ça se voit au plus profond de mes yeux
Por aquella que me dio aire cuando me ahogabaPour celle qui m’a donné de l’air quand j’étais en apnée
Que me recordó que aún pueden pasarme cosas buenasQui m’a rappelé que de belles choses peuvent encore m’arriver
En nombre de todas esas personas, he dado golpes de brillo, síAu nom de tous ces gens, des coups d’éclat, ouais j’en ai fait
Guardián de los míos, déjame desfilar por el últimoGardiens des miens, laisse-moi parader pour le dernier


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de IAM y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección