Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 31

Géométrie de L'ennui

IAM

Letra

Geometría del Aburrimiento

Géométrie de L'ennui

No nos hacemos ilusionesOn se fait pas d'illusion
Coqueteamos con el bordeOn flirte avec la bordure
Difícil caminar recto en un país retorcidoDur de marcher droit dans un pays tordu
Amasamos talento destinado a la escuelaOn pétrit de talent voué a l'école
Somos esos maestros cuadrados, dando vueltas en el hexágonoOn est ces maîtres carrés, qui tournent en rond dans l'hexagone

"Los que caminan torcido exigen que tú vayas derecho""Ceux qui marchent de travers exigent de toi que tu files droit"
"Todos los días persiguiendo el aburrimiento en los escalones""Tout les jours chasser l'ennui sur les marches"

Nos dijeron que nos aferráramos, que pensáramos en el futuroOn nous a dit de s'accrocher, de penser à l'avenir
Que nos diéramos los medios para elegir lo que queríamos serDe se donner les moyens de choisir ce qu'on voulait devenir
Pero no es tan fácil, nada está garantizadoMais c'est pas si facile, aucun minimum garantit
Un título de +6 con asistencia social, sabemos que nada está escritoUn bac +6 au rsa, on sait que rien n'est écrit
Ningún nombre grabado en los bancos, antes de que la sangre se mezcleAucun nom gravé sur les bancs, avant que le sang ne s'en mêle
Por más que nos remanguemos o nos esforcemosOn a beau retrousser les manches ou se donner de la peine
Quieren ovejas gordas que respondan al llamadoIls veulent du mouton et gras qui répond à l'appel
Y si uno de ellos despega, le cortan las alasEt si l'un d'eux prend son envol ils lui coupent les ailes
No busques un trampolín en el camino, lo han llenado de pegamentoCherche pas de tremplin sur la route, ils l'ont remplit de colle
La selección se hace sin que lo sepas en los bancos de la escuelaLe tri est fait sans que tu le saches sur les bancs de l'école
Los datos están distorsionados, demasiados fosos alrededorLa donnée est faussée, tout autour trop de fossés
Y la extraña sensación de que todo aquí está hecho para hundirteEt l'étrange impression que tout ici n'est fait que pour t'enfoncer
Ellos tienen las riendas, y nos hacen dar vueltas en círculoIls tiennent les rennes, et nous font tourner en rond
Aferrados a sus asientos, sus privilegios y nosotros atrapadosAccrochés à leur sièges, leurs privilèges et nous pris au piège
Seguimos esperando el paraísoOn continue à espérer le paradis
Atrapados de por vida, en la geometría del aburrimientoCoincés à vie, dans la géométrie de l'ennui

"Clavado en un banco, sin nada más que hacer""Cloué sur un banc, rien d'autre à faire"

Es la hora de los amigos, baja un poco con el karmaC'est l'heure des potes, arrête un peu avec le karma
Huele a Alabama, aquí nunca veremos a un ObamaÇa pue l'alabama, ici on verra jamais d'obama
Y nadie realmente lo deseaEt personne n'en a réellement envie
Diluimos nuestros gritos, en la geometría del aburrimientoOn dilue nos cris, dans la géométrie de l'ennui
Del pasillo a la pared, de la pared a los escalones, de los escalones al bancoDu hall au mur, du mur aux marches, des marches au banc
Del disfraz de pirata a la capucha y al guanteDu costume de pirate à la cagoule et au gant
Levanta la vista y ve los árboles llenos de frutas en ramasLève les yeux voit les arbres pleins de fruits à branches
La coca es el salario y lo que los estrangulaLa coke' c'est le salaire et ce qui les étrangle
Los viejos del '68 siguen ocupando puestosLes vieux de '68 restent pleins de postes
Dicen ser nuestros padres pero se aferran a las llaves del cocheIls disent être nos pères mais s'accrochent aux clés de la bagnole
Lo que vivimos, ellos lo convierten en teoríaCe qu'on vit, eux ils le mettent en théorie
Y en cenas privadas, su desprecio es horribleEt dans les diners en privé, leur mépris est horrible
Les gusta este rap que suena a rock o a [xxx] m-iaIls aiment ce rap qui sonne rock ou du bon [xxx] m-ia
Sobre todo no quieren que se libere y que no sea manejableSurtout pas qui s'affranchit et qui n'est pas maniable
Destinados a abandonar la fábrica después de 37 horasDestiné à quitter l'usine pendant 37 heures
Hacemos sus malditas modas, somos sus 37 horasOn fait vos putain d'modes, on est vos 37 heures
Somos las señuelos, de un país que dice no, que lo niegaOn est les bons leurres, d'un pays qui dit non qui le nie
Este odio lo vivimos, y lo enfrentamos por nuestros pequeñosCette haine on la vit, et on l'affronte pour nos petits
El blanco, es que no hay, así que huimos, nos olvidamosLe blanc, c'est qu'y en a pas alors on fuit on s'oublie
Atrapados en algún lugar, en la geometría del aburrimientoCoincés quelque part, dans la géométrie de l'ennui

Somos esos metros cuadrados, dando vueltas en el hexágonoOn est ces mètres carrés, qui tournent en rond dans l'hexagone


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de IAM y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección