Traducción generada automáticamente
Maybe My Soulmate Died
Iamnotshane
Vielleicht ist meine Seelenverwandte gestorben
Maybe My Soulmate Died
Ich habe nie deine Nummer bekommenI never got your number
Lese ich in dein Lächeln hineinAm I reading into your smile
Oder lese ich zwischen deinen Lippen?Or am I reading between your lips?
War das ein Funke, bilde ich mir das nur ein?Was that a spark, am I imagining this?
Vielleicht hast du einen Ort, wo du sein musstMaybe you got somewhere to be
Und ich habe Angst vor der Antwort, die kommtAnd I'm afraid of what the answer will be
Also schaue ich dir nur nach, wie du gehstSo instead, I watch you leave
Vielleicht ist meine Seelenverwandte gestorben, ich weiß es nicht, vielleicht habe ich keine SeeleMaybe my soulmate died, I don't know, maybe I don't have a soul
Was wäre, wenn ich dich letzte Nacht im Zug gesehen habe und einfach vorbeigegangen bin?What if I saw you on the train last night and I just walked on by?
Was wäre, wenn ich dich nie hereingelassen habe? Und jetzt bist du mit jemandem, der es tatWhat if I never let you in? And now you're with somebody who did
All diese Missverständnisse, Unentschlossenheit, sei geduldigAll of this miscommunication, indecisiveness, be patient
Nicht der Typ, der Risiken eingehtNot the type to take a risk
Aber jetzt mache ich mir Sorgen, dass ich es bereuen werdeBut now I'm worried I'll regret this
Es ist die Angst vor AblehnungIt's a fear of rеjection
Es ist die Hoffnung auf ErlösungIt's a hope for redеmption
Vielleicht hast du einen Ort, wo du sein musstMaybe you got somewhere to be
Und ich habe Angst vor der Antwort, die kommtAnd I'm afraid of what the answer will be
Stattdessen schaue ich dir nur nach, wie du gehstInstead, I watch you leave
Vielleicht ist meine Seelenverwandte gestorben, ich weiß es nicht, vielleicht habe ich keine SeeleMaybe my soulmate died, I don't know, maybe I don't have a soul
Was wäre, wenn ich dich letzte Nacht im Zug gesehen habe und einfach vorbeigegangen bin?What if I saw you on the train last night and I just walked on by?
Was wäre, wenn ich dich nie hereingelassen habe? Und jetzt bist du mit jemandem, der es tatWhat if I never let you in? And now you're with somebody who did
All diese Missverständnisse, Unentschlossenheit, sei geduldigAll of this miscommunication, indecisiveness, be patient
Immer am ZweifelnAlways second-guessing
Immer am Zweifeln (vielleicht ist meine Seelenverwandte gestorben)Always second-guessing (maybe my soulmate died)
Immer am ZweifelnAlways second-guessing
Immer am ZweifelnAlways second-guessing
Vielleicht ist meine Seelenverwandte gestorben, ich weiß es nicht, vielleicht habe ich keine SeeleMaybe my soulmate died, I don't know, maybe I don't have a soul
Was wäre, wenn ich dich letzte Nacht im Zug gesehen habe und einfach vorbeigegangen bin?What if I saw you on the train last night and I just walked on by?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Iamnotshane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: