Traducción generada automáticamente

Set-Aside
Ian Anderson
Reserva
Set-Aside
Cuervos negros duros chapoteando donde una vez corrían surcos profundos.Hard black crows bobbing where once ran deep furrows.
Roble desaliñado perfilado en su vestido de hiedra.Frazzled oak silhouetted in her ivy dress.
El sol de invierno atrapa al zorro a través de setos delgados:Winter sun catches dog fox through thin hedges:
lanza su larga sombra hacia el norte hacia la nada.throws his long shadow north to the emptiness.
Granja en harapos; cerrada y golpeada.Farmhouse in tatters; shuttered and battered.
Ni siquiera los amantes han ido allí en estos últimos años.Even lovers don't go there these last few years.
Ventanas de telaraña en héroes en reservaSpider-web windows on set-aside heroes
perdidos en un paisaje de lágrimas.standing lost in a landscape of tears.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ian Anderson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: