Traducción generada automáticamente

Banker Bets, Banker Wins
Ian Anderson
Apuestas Banquero, Banquero gana
Banker Bets, Banker Wins
Educación, microgestionadaEducation, micro-managed.
MBA: Un doddle dominadoMBA: A doddle mastered.
En dirección a la ciudad, Canary WharfCity-bound, Canary Wharf.
Un número cómodo, bastardo esponjosoA cushy number, fluky bastard.
Apuestas bancarias y banquero gana, nunca faltado, por todos sus pecadosBanker bets and banker wins, never missed yet, for all his sins.
Fondos de cobertura, envolturas y accionesHedge funds, wraps and equities.
Lacayos, ayudantes en una asistencia ferozLackeys, aides in fierce attendance.
Fideicomisos y dorados, monedas de reservaTrusts and gilts, reserve currencies.
Oro líquido en ascensión seguraLiquid gold in safe ascendance.
Apuestas bancarias y banquero gana, nunca faltado, por todos sus pecadosBanker bets and banker wins, never missed yet, for all his sins.
Regálese un tiempo de calidadTreat myself to quality time,
Prueba un Porsche y esnifa una líneaTest a porsche and snort a line,
Come Hermione para el almuerzoEat Hermione for lunch.
Establecer ese glum PA a-saltarSet that glum PA a-jumping,
Reserve boletos de primera fila para algo después de comerBook front-row tickets for something after we munch.
Futuros rápidos, comerciantes durosFast-tracked futures, hard-nut traders.
Frenesí alimentándose, cerdos comedoresFeeding frenzy, pigs a-troughing.
Impulsada por las previsiones y las opciones de compartir en calienteFuelled by forecasts, and hot share options.
Gran bono de grasa en el juegoBig fat bonus in the offing.
Draconiano pide regulaciónDraconian calls for regulation
Están ahogados en café con leche con panecillos StarbucksAre drowned in latte with Starbucks muffin.
Derreción hipotecaria: Non est mea culpaMortgage melt-down: Non est mea culpa.
Amenazada salida, etapa izquierda, riendoThreatened exit, stage left, laughing....
Apuestas bancarias y banquero gana, nunca faltado, por todos sus pecadosBanker bets and banker wins, never missed yet, for all his sins.
Apuestas bancarias, cheques en el correo: No vale la pena la tinta en la que está escritoBanker bets, cheque's in the post: Not worth the ink it's written in.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ian Anderson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: