Traducción generada automáticamente

Skating Away On The Thin Ice Of The New Day
Ian Anderson
Deslizándote en el fino hielo del nuevo día
Skating Away On The Thin Ice Of The New Day
Mientras tanto, de vuelta en el año UnoMeanwhile back in the year One
Cuando no pertenecías a nadieWhen you belonged to noone
No tenías oportunidad, hijo,You didn't stand a chance son,
Si tus pantalones estaban desabrochadosIf your pants were undone
Porque fuiste criado para la humanidad y vendido a la sociedad`Cause you were bred for humanity and sold to society
Un día despertarás en el Día PresenteOne day you'll wake up in the Present Day
A un millón de generaciones alejado de las expectativasA million generations removed from expectations
De ser quien realmente quieres serOf being who you really want to be
Deslizándote, deslizándote, deslizándoteSkating away, skating away, skating away
En el fino hielo del Nuevo DíaOn the thin ice of the New Day
Así que al alejarte de la orilla,So as you push off from the shore,
¿No voltearás tu cabeza una vez másWon't you turn your head once more
Y harás las paces con todos?And make your peace with everyone?
Para aquellos que eligen quedarse,For those who choose to stay,
Vivirán solo un día másWill live just one more day
Para hacer las cosas que deberían haber hechoTo do the things they should have done
Y al cruzar la soledad, girando en tu vacío:And as you cross the wilderness, spinning in your emptiness:
Sientes que debes rezar Buscando una señalYou feel you have to pray Looking for a sign
Que la Mente Universal (!) te haya escrito en la Pasión TeatralThat the Universal Mind (!) has written you into the Passion Play
Deslizándote en el fino hielo del Nuevo DíaSkating away on the thin ice of the New Day
Y al cruzar la línea circular, el muro de hielo cruje detrásAnd as you cross the circle line, the ice-wall creaks behind
Eres un conejo en fugaYou're a rabbit on the run
Y las astillas plateadas vuelan en la esquina de tu ojoAnd the silver splinters fly in the corner of your eye
Brillando en el sol ponienteShining in the setting sun
Bueno, ¿alguna vez sientes que la historia esWell, do you ever get the feeling that the story's
Malditamente real y en tiempo presente?Too damn real and in the present tense?
¿O que todos están en el escenario, y pareceOr that everybody's on the stage, and it seems like
Que eres la única persona sentada en la audiencia?You're the only person sitting in the audience?
Deslizándote en el fino hielo del Nuevo DíaSkating away on the thin ice of the New Day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ian Anderson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: