Traducción generada automáticamente

In the year 2525
Ian Brown
En el año 2525
In the year 2525
En el año 2525, si el hombre aún está vivoIn the year 2525, if man is still alive
Si la mujer puede sobrevivir, podrían encontrar...If woman can survive they may find...
En el año 3535, no hará falta decir la verdadIn the year 3535, ain't gonna need to tell the truth
No contar mentirasTell no lies
Todo lo que piensas, haces y dicesAnything you think, do and say
Está en la píldora que tomaste hoyIs in the pill you took today
En el año 4545, no harás falta dientesIn the year 4545, ain't gonna need teeth
No necesitarás tus ojosWon't need your eyes
No encontrarás nada para masticarYou won't find a thing to chew
Nadie te miraráNobody's gonna look at you
En el año 5555, tus brazos cuelgan inmóviles a los costadosIn the year 5555, your arms are hanging limp at your sides
Tus piernas no tienen nada que hacerYour legs got nothing to do
Algún aparato está haciendo eso por tiSome machine's doin' that for you
En el año 6565, no harás falta esposoIn the year 6565, ain't gonna need no husband
No necesitarás esposaWon't need no wife
Elegirás a tu hijo, elegirás a tu hija tambiénYou'll pick your son, pick your daughter too
Desde el fondo de un largo tubo de vidrioFrom the bottom of a long glass tube
En el año 7510, si Dios viene, debería haber llegado para entoncesIn the year 7510, if God is coming, should have made it by then
Quizás él mirará a su alrededor y diráMaybe he will look around himself and say
Supongo que es hora del día del juicioGuess it's time for judgement day
En el año 8510, Dios va a sacudir su poderosa manoIn the year 8510, God is gonna shake his mighty hand
Dirá que está satisfecho con lo que ha hecho el hombreHe'll either say I'm pleased where man has been
O lo destruirá y comenzará de nuevoOr tear it down and start again
En el año 9595, me pregunto si el hombre seguirá vivoIn the year 9595, I'm kinda wondering if man is gonna be alive
Ha tomado todo lo que esta vieja Tierra puede darle,He's taken everything this old Earth can give,
y no ha devuelto nadaand he ain't put back nothing
Ahora han pasado 10,000 añosNow it's been 10,000 years
El hombre ha llorado mil millones de lágrimasMan has cried a billion tears
Por lo que nunca supoFor what he never knew
Ahora el reinado del hombre ha terminadoNow man's reign is through
Pero a través de la noche eternaBut through eternal night
El destello de la luz de las estrellasThe twinkling of starlight
Tan lejano,So very far away,
Quizás sea solo ayer...Maybe it's only yesterday...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ian Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: