Traducción generada automáticamente

This Is What We Find
Ian Dury And The Blockheads
Esto Es Lo Que Encontramos
This Is What We Find
(hablado)(spoken)
¿Mañana Reg, carne y dos verduras? Él lo hizo con un mazo de diez libras, él se hizo un favor ¡Crash!Morning Reg, meat and two veg? He done him with a ten-poundsledge, he done himself a favour Crash!
La ama de casa de cuarenta años, la Sra. Elizabeth Walk de Lambeth WalkForty-year old housewife Mrs Elizabeth Walk of Lambeth Walk
Tenía un esposo que estaba medio jubilado con solo medio talloHad a husband who was jubblified with only half a stalk
Así que se hizo un sándwich de leche de magnesia y curry, medio kilo de cerdo sin cortarSo she had a Milk of Magnesia and curry powder sandwich, half apound of uncut pork
Tomó una sobredosis de Omo, esto hizo que los vecinos hablaranTook an overdose of Omo, this made the neighbours talk
(hablado)(spoken)
Podría haber estado viendo a Frankie Vaughn en la tele y dándose un rasguñoCould have been watching Frankie Vaughn on the telly and givingherself a scratch
(Coro)(Chorus)
Esto es lo que encontramos (x4)This is what we find (x 4)
Se requiere un sentido del humor, entre la corteza de tocinoA sense of humour is required, amongst the bacon rind
(hablado)(spoken)
Hola Brian, ¿lavar y planchar? Pruébalo, es solo nylonHello Brian, wash and iron? Try it on, it's only nylon
El soltero con su perrito Tony Green de Turnham GreenSingle batchelor with little dog Tony Green of Turnham Green
Dijo '¿quién es un chico listo entonces, chica, ahora sabes a quién me refiero'Said 'who's a clever boy then girl, now you know whom I mean'
Porque el mestizo dejó un regalo en el arenero del parque donde habían estadoFor the mongrel laid a cable in the sandpit of the playground ofthe park where they had been
Y con un poco de papel, limpió su traseroAnd with a bit of tissue, he wiped its bumhole clean
(hablado)(spoken)
Un poco de pegajoso en el waggyA bit of claggy on the waggy
(Coro)(Chorus)
Esto es lo que encontramos (x4)This is what we find (x4)
Deben haber tenido un momento divertido, en el Golden HindThey must have had a funny time, on the Golden Hind
(hablado, reverberación)(spoken, reverb)
Oh vanidad de vanidades, ¿cuál de nosotros es feliz en su vida?O vanitas vanitatum, which of us is happy in his life
¿Cuál de nosotros tiene nuestro deseo, o teniéndolo, está satisfecho?Which of us has our desire, or having it, is gratified
(hablado)(spoken)
Hola Sra. Wood, este chico se ve familiar, solían llamarlo Robin Hood.Hello Mrs Wood, this boy looks familiar, they used to call himRobin Hood.
Ahora es Robin maldito mierda conchaNow he's Robin fucking shit cunt
El experto en mejoras del hogar Harold Hill de Harold HillHome improvement expert Harold Hill of Harold Hill
De destreza en bricolaje y habilidad en doble acristalamientoOf Do-It-Yourself dexterity, and double glazing skill
Llegó a casa para encontrar las sardinas de otro caballero en la parrillaCame home to find another gentleman's kippers in the grill
Así que lijó su miembro con su taladro Black and DeckerSo he sanded off his winkle with his Black and Decker drill
(Coro)(Chorus)
Esto es lo que encontramos (x4)This is what we find (x4)
¡La esperanza que brota eternamente, brota justo en tu trasero!The hope that springs eternal, springs right up your behind!
Esto es lo que encontramos (repetir hasta desvanecer)This is what we find (repeat to fade)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ian Dury And The Blockheads y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: