Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 162

Ballard Of The Sulphate Strangler

Ian Dury And The Blockheads

Letra

Balada del Estrangulador de Sulfato

Ballard Of The Sulphate Strangler

¿Estamos grabando?Are we rolling?
Aquí vamos entoncesHere we go then
Y uno, dos, tres,And one, two, three,
Dos, dos, tresTwo, two, three

Un niño nació de Jack y Marge en 1951A boy was born to Jack and Marge in 1951
Y lo que es amor, es amor, es amorAnd what is love, is love, is love
Y lo que está hecho, está hechoAnd what is done, is done
El bebé creció en tamaño y furiaThe baby grew in size and rage
Más allá de sus años normalesBeyond his normal years
Y cuando hay sangre en cada páginaAnd when there's blood on every page
El diario termina en lágrimasThe diary ends in tears

Uno, dos, tres, cuatro,One, two, three, four,
Y no olvidaré al estranguladorAnd I won't forget the strangler
Es una lección para todos nosotrosHe's a lesson to us all
Un caballero de brillante armaduraA knight in shining armour
Y casi diez pies de alturaAnd nearly ten feet tall
No olvidaré al estranguladorI won't forget the strangler
Es el Buckaroo de BournemouthHe's the Bournemouth Buckaroo
Sus amigos siempre llorarán por élHis friends will always weep for him
Y esto te lo digo verdaderoAnd this I tell you true

Lo conocí en Finchley, el hombre de TFAI met him up in Finchley the man from TFA
Conducía un camión negro de tres toneladas que contenía nuestro equipo de sonidoHe drove a black three-tonner containing our PA
Llevaba mil aretes y un diamante en su dienteHe wore a thousand earrings and a diamond on his tooth
Su probóscide multicolor traicionaba una juventud tormentosaHis multi-hued proboscis betrayed a stormy youth
El estrangulador en patines tenía más de seis pies diez pulgadasThe strangler on his roller-skates was over six foot ten
Tenía un doble juego de documentos a nombre de otros hombresHe had a double set of documents in the names of other men
Ha estado en la carretera o fuera de ella mil veces desde entoncesBeen on the road or off the road a thousand times since then
Solo desearía que hubiera una oportunidad de hacerlo todo de nuevoI only wish there'd come a chance to do it all again

Y no olvidaré al estranguladorAnd I won't forget the strangler
Y muchos más tampocoAnd nor will many more
Saluden al poderoso estranguladorSalute the mighty strangler
Escuchen rugir al poderoso estranguladorHear the mighty strangler roar
No olvidaré al estranguladorI won't forget the strangler
Es tan volátil como el vientoHe's as volatile as wind
Si nadie está en problemas, entonces nadie está en problemasIf no one's getting loopy, then no one's getting chinned

Más adelante en la saga, llegamos al capítulo dosLater in the saga, we come to chapter two
De big Pete Rush el estrangulador, el Buckaroo de BournemouthOf big Pete Rush the strangler, the Bournemouth Buckaroo
Tomamos la carretera juntos, los Blockheads y su tripulaciónWe hit the road together, the Blockheads and their crew
Un gramo de speed, un trago de vodka, una lata de cerveza especialA gram of whiz, a drop of vod, a can of special brew
Desde España hasta San Francisco trazamos un camino funkyFrom Spain to San Francisco we blazed a funky trail
Con desembolsos ocasionales para mantener al estrangulador fuera de la cárcelWith occasional disbursements to keep the strangler out of jail
Cuando llegamos a la ciudad de Nueva York tuvimos que dejarlo irWhen we got to New York City we had to let him go
Porque los dramas que sucedían entre bastidores eran mejores que el espectáculo'Cos the dramas going on backstage were better than the show

Y no olvidaré al estranguladorAnd I won't forget the strangler
Y en este punto nos separamosAnd this point we drift apart
Dijo que clavaste un puñal ahoraHe said you placed a dagger now
Justo en mi tarta de fresaRight in my strawberry tart
Totalmente destinado a la muerte o la gloriaFull bound for death or glory
Y vale su peso en oroAnd worth his weight in gold
Cuando el diablo hizo al estrangulador, tiró el moldeWhen the devil made the strangler, he threw away the mould

Estas son las cicatrices de la vida que llevoThese are the scars of the life that I lead
Las venas son del alcohol y la nariz es de la velocidadThe veins are from drink and the nose is from speed
Una navaja Stanley aquí que me tenía bien drogadoA Stanley knife here which had me well geed
¿Me corto y no sangro?Do I get cut and do I not bleed?
Cada mancha morada en mi rostroEach purple patch upon my face
Marcará groseramente mi caída de la graciaShall rudely chart my fall from grace
No pasaré la Copa del Amor hasta que todas las manchas se unanI will not pass the Loving Cup until the patches all join up

Luego Jenny vino y nos contó la noticia de que big Pete Rush había muertoThen Jenny came and told the news that big Pete Rush had died
Y Baxter y yo estábamos tan tristes, fue una lástima cómo lloramosAnd me and Baxter were so sad, it was a pity how we cried
El poderoso estrangulador de sulfato era el último de su especieThe mighty sulphate strangler was the last one of his breed
Ahora tiene un camión blanco de tres toneladas y está vendiendo a toda velocidadNow he's got a white three-tonner and he's knocking out Godspeed

Y no olvidaré al estranguladorAnd I won't forget the strangler
Y muchos más tampocoAnd nor will many more
Saluden al poderoso estranguladorSalute the mighty strangler
Escuchen rugir al poderoso estranguladorHear the mighty strangler roar
No olvidaré al estranguladorI won't forget the strangler
Es tan volátil como el vientoHe's as volatile as wind
Se lleva la carga del mundoHe takes the world's encumbrance
Cuando no fue él quien pecóWhen it wasn't him who sinned

No olvidaré al EstranguladorI won't forget the Strangler
Ojalá no hubiera muertoI wish he hadn't died
Ahora está pasando el rato con Lynott al otro lado de la gran divisiónNow he's hanging out with Lynott across the great divide
No olvidaré al estranguladorI won't forget the strangler
Vale su peso en oroHe's worth his weight in gold
Cuando el diablo hizo al estrangulador, tiró el moldeWhen the devil made the strangler he threw away the mould

No olvidaré al EstranguladorI won't forget the Strangler
No olvidaré al EstranguladorI won't forget the Strangler
No olvidaré al EstranguladorI won't forget the Strangler
No olvidaré al EstranguladorI won't forget the Strangler


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ian Dury And The Blockheads y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección